заткнутый за пояс меч. Лира улыбнулась, понимая, как можно
помочь парню. Остановив его, девушка оторвала рукав и
попросила выставить меч на вытянутых руках, пообещав,
что не украдёт его. Когда парень сделал, как его попросили,
она перевязала рукавом лезвие меча, сделав подобие ножен,
и сказала, чтобы спутник повязал его на спину. Парень тихо,
практически шёпотом, произнёс: «Акено». Девушка улыбнулась,
потрепав парня по волосам, на что юный воин фыркнул, отбежав
от девушки, назвал её дурой и побежал вперёд. Лира, чтобы не
отставать, бросилась следом.
Так парочка дошла до столицы. Попасть в город без
приглашения или грамоты было невозможно. Акено в своём
упрямстве хотел пройти через главные ворота, утверждая, что
он настоящий Сёгун и идёт забрать то, что у него отобрали.
С такими речами паренёк чуть не раскрыл все свои секреты
привратникам. Кошка не поверила взбалмошному мальчишке
и кое-как утащила его от ворот, раскрываться раньше времени
было никак нельзя, поэтому было решено подождать до
темноты. Паренёк в нетерпении всё рвался в бой, и даже уговоры
Лиры не могли его переубедить, однако громкое урчание в
животе сделало своё дело, и Акено затих. Кошка попросила его
посидеть тихо. На это раз парнишка не стал спорить, только
кивнул, обхватив руками живот. Лира ушла, оставив парнишку
одного, и Акено долго сидел, спрятавшись под перевёрнутой
телегой на обочине дороги. Когда услышал шаги, то подумал,
что вернулась девушка, и хотел выпрыгнуть из укрытия чтобы
напугать спутницу, но в последний момент он услышал разговор,
встал как вкопанный, прикусив язык, задержал дыхание. Мимо,
разговаривая, прошли солдаты, делающие обычный обход,
Акено узнал их по тяжёлым сапогам. Мужчины говорили
о странных происшествиях в столице, что поговаривают о
проделках ёкаев. Продолжая беседу, люди ушли обратно за
стену. Паренёк аккуратно развернул меч и тихо последовал за
стражниками, намереваясь захватить одного в плен. Акено уже
приблизился, чтобы нанести удар между пластинами доспехов,
как вдруг его крепко схватили за плечо. Обернувшись, парень
опешил и чуть не рубанул Лиру мечом, благо кошка была более
ловкой. Выбив катану из неумелых рук парня, Лира заломила
ему руку и закрыла рот. Быстро скользнула в тень как кунаити.
Способность ёкая позволяла Лире перемещаться в тени, не
будучи замеченной. Стража обернулась в тот момент, когда
ёкай и мальчишка нырнули в тень, отбрасываемой невысокой
каменной стеной, усеянной частоколом. Дождавшись, когда
солдаты осмотрятся и займут свой пост за воротами, Лира
выпихнула мальчишку из тени. Злобно пялясь на парнишку, она
потребовала у него объяснений, но тот лишь заявил, что она ему
помешала, и он бы обошёлся без неё. Подобрав меч, который
странным образом не заметили стражники, парень повесил
его на спину и как ни в чём не бывало направился к укрытию.
Собрав завёрнутые в бумагу рисовые пирожки и спелые яблоки,
Лира от обиды, так как была по сути ещё ребёнком, пнула
Акено по направлению к повозке, чтобы тот прибавил свой
горделивый шаг. Спрятавшись за сеном, парень почти до заката
не разговаривал с девушкой, но голод брал своё. Однако, даже
когда Акено извинился за то, что не сдержал слово, Лира не
дала ему еды, ожидая импульсивной реакции. Юный воин, на
удивление, проявил стойкость и ещё раз попросил прощения,
даже поклонившись. Тогда Лира с улыбкой пригласила его
присоединиться к скромной трапезе.
За ужином Лира представилась ему как Лили. Отужинав,
Лира высказала свои мысли, как им попасть в город, а затем в
замок Сёгуна. Парень не мог не согласиться, ведь выбора у него
не было…
Сумерки спустились на рисовые поля, окрашивая яркие