14 страница3085 сим.

случилось — мой личный друг. Я прошу вашей милости и великодушного разрешения

навестить его.

— Это нельзя! — громко сказал Арманхан из-за правого плеча посла.

Принцесса заметила, как на долю мгновения неприязненно поджались губы

Маарона, лишь потому что не отводила глаз от его лица. Арманхан-то вовсе не

кладезь ума!

— По законам Хаардана, — медленно произнес Маарон, — посещать узника до

суда не может никто!

Принцесса вдруг отчетливо поняла, что это не отказ. В конце речи Маарона не

было интонационной точки. Это было испытание. Ах, ты, лысая брюква, какая!

Принцесса опустила глаза.

— Я и есть никто, Ваше Сиятельство. — сказала она кротко, — всего лишь милое

дитя, которое плачет по другу своего детства.

Она подняла глаза и увидела, что Маарон ей не поверил. Вариант «покорная

овечка» с ним явно не проходил. Принцесса пыталась сохранять скромный и

просящий вид, пока в голове метались от уха до уха лихорадочные обрывки мыслей.

Как они там свои южные фразочки складывают?

— Мудрый человек знает, когда жизнь оказывается сложнее самого

правильного закона, — сказала принцесса, сам не очень понимая, что имеет в виду.

Маарон, очевидно, забавлялся. Мозг у принцессы потихоньку закипал.

Однако, она решила дать послу последний шанс, прежде чем ногтями вцепиться в эту

лоснящуюся морду.

— Мудрый человек не станет сеять семена сорняков, — нащупывая слова,

сказала она, — ведь дети вырастают.

Маарон едва заметно прищурился. Принцесса не знала, стоит ли говорить то,

что пришло ей на ум, но уже не могла удержаться.

— Или нет. — твердо закончила она, перевела глаза на Арманхана и тут же

вернула их обратно.

Маарон все понял. Арманхан не понял ничего. Сама принцесса была где-то

посередине. В шатре и до этого было тихо, а теперь наступила совсем мертвая

тишина. Было слышно, как звякают ложки в полевой кухне на самом краю луга.

Маарон молчал. Принцесса смотрела на него прямо и твердо с удивлением ощущая,

как в ней растет какая-то неведомая мощь. Ничего подобного она никогда не

чувствовала. Она очень спокойно смотрела на посла и прямо в лицо ему думала:

«Попробуй только отказать, и я тебя убью».

— Быть другом непросто. — сказал Маарон, — быть хорошим другом очень

сложно.

Он помолчал. «Я не поняла» — подумала принцесса, — Конкретно скажи: да

или нет».

— Мой советник проводит вас к узнику, — Маарон решил ничего такого не

пробовать.

Все одновременно вздохнули. Арманхан быстро и резко заговорил на своем

языке. Плечи у принцессы расслабились, щеки зарделись. Она присела в поклоне,

распрямилась и под общий гомон пошла за советником Маарона на хаарданскую

половину луга.

В середине посольского лагеря была прямоугольная площадка. В дальней ее

стороне к большому солдатскому шатру был прикреплен небольшой полотняный

навес, опиравшийся на толстые деревянные столбы. К одному из них цепью был

прикован Клиф. Он сидел, опустив голову и не глядя по сторонам. Стараясь

проглотить комок в горле, принцесса подошла ближе и присела на корточки.

Советник посла, тот самый мужчина в малиновом халате и круглой шапочке,

остановился в нескольких шагах от них.

— Клиф поднял голову, тут же зашевелился, потянул звякнувшую цепь и

развернулся к принцессе всем телом. Он был бледный до зелени, под глазами темные

пятна, на щеке ссадины. Принцесса протянула ему руку, и он тут же схватился за нее

двумя ладонями.

— Лина! — сипло сказал Клиф и откашлялся, — простите, Ваше…

— Перестань, — сказала принцесса, так приветливо и бодро, как только могла.

— Всю жизнь звал меня «Линой», а теперь будем строить из себя.

— Лина! Я не брал коня!

— Конечно. Я знаю. — принцесса погладила его по грязной руке.

14 страница3085 сим.