23 страница3297 сим.

С Игреной никогда не было понятно наверняка — говорит она просто глупости

или язвит. Принцесса решила, что скинет ее с моста ее позже.

— Сейчас мы все проясним, — она пошла по мосту через реку, которая огибала

замок с двух сторон. С третьей стороны был выкопан ров.

От моста начинался тракт, в начале которого стояло двухэтажное здание

постоялого двора, где разместили людей принцессы, в том числе и рыцаря

Элладайна. В самом замке нашлось место только для дам. Направо уходила

небольшая улочка, на которой стояла кузница, хлебопекарня, большой хлев и

несколько аккуратных домиков, где жила прислуга замка и мастеровые. Дома

занимали почти все более-менее сухое место. Дальше тянулись болота и болотца, от

которых замок и получил свое название. Большой город располагался дальше по

тракту, там, где речка, огибавшая замок, впадала в большую судоходную реку.

Принцесса поднялась по ступеням крыльца и вошла в постоялый двор. В

большой комнате она тут же увидела капрала Кламма, командира небольшого отряда

стражников, с которым они прибыли из Арранты.

— Ваше Высочество, — капрал поднялся со скамьи, — Доброе утро! Все готово

к отъезду. Могу я…

— Доброе утро, капрал! Вы знаете, где сейчас барон Гарт?

— Я думал он в замке…

— Когда вы видели его? — губы двигались медленнее, чем принцессе хотелось

бы, а капрал был какойто заторможенный.

— Вчера днем, на проводах Его Высочества, принца…

— Где его комната?

— По галерее третья дверь…

Принцесса уже поднималась по лестнице у дальней стены на галерею, куда

выходили двери комнат для постояльцев. Третья дверь. Толчок плечом. Заперто. Еще

толчок.

— Ваше Высочество! — подоспел капрал и потянул за ручку на себя. — В эту

сторону!

В комнате было пусто. Ничего, что говорило бы о том, что здесь кто-то

временно проживает. Ни плаща, ни другой одежды, ни сбруи, ни оружия. Узкая

кровать, табурет, стол, какая-то посуда. Принцесса посмотрела на капрала.

— Не могу знать! — он даже прижал ладонь к груди, настолько вопросительный

был у принцессы вид. — Может быть барон уже собрал вещи к отъезду?

— Где его конь?

— На конюшне во дворе…

Принцесса уже летела по лестнице вниз.

— Ничего, ничего, я подожду здесь, — сказала Игрена вслед принцессе,

устремившейся к задней двери.

Во внутреннем дворике уже стояли несколько оседланных лошадей, возничий

устраивал поудобнее тюки в хозяйственном фургоне. Два солдата терли тряпками

дорожный возок. Принцесса, не останавливаясь, прошла до конюшни и двинулась

вдоль стойл. Она посмотрела на каждую лошадь и даже заглянула в пустые стойла,

как будто огромный боевой конь Элладайна мог спрятаться в уголочке.

— Его здесь нет! — сообщила принцесса и сама удивилась своей обвинительной

интонации.

Капрал выглядел весьма озадаченно. Он сдвинул брови и покрутил

опущенной головой, словно прислушивался.

— Мне кажется, сквозь сон, ночью, я слышал на конюшне шум. Ничего

особенного. Я еще подумал, может, кто-то приехал, и коня ставят в стойло.

— А могли наоборот, коня выводить!

— Зачем бы барону выводить коня ночью?! — удивился капрал.

— Вот и я ей говорю! — еще больше удивила капрала принцесса.

В сопровождении капрала принцесса вернулась в большую комнату

постоялого двора. Игрена поднялась им навстречу.

— Все ясно! — сказала ей принцесса скорее радостно, чем обеспокоенно. — С

Элладайном что-то случилось! Кто-то украл все его вещи из комнаты и увел его коня

с конюшни!

Игрена обменялась с капралом Кламмом странным взглядом и подвигала

губами.

— Что не так?

— Может быть, это сам рыцарь Элладайн собрал вещи, взял коня и уехал по

срочному делу? — аккуратно спросила Игрена.

Определенно какая-то логика в ее словах была. Именно это и бесило

принцессу больше всего. Не найдя подходящего возражения, принцесса направилась

к выходу.

— Ваше Высочество, — заговорил позади капрал, — я не очень понимаю, что

случилось, но позвольте пойти с вами! На всякий случай!

23 страница3297 сим.