- И?
Фред скрещивает руки на груди и прожигает Джорджа взглядом.
- Он очень одинок сейчас.
- Зато жив.
Джордж замирает от того, как резко звучит эта фраза. Кажется, война изменила всех их. И разве могло быть иначе? Это не детская сказка, где после сражений и потерь герои остаются добрыми и невинными и так же искренне верят в свет, как и прежде. В жизни так не бывает.
- Ты злишься на него? – спрашивает Джордж, немного удивленно. Может ли это быть правдой? Что, если Фред завидует тому, что Гарри вернулся после смерти человеком, а не духом? Возможно ли?
- Нет, - отрицательно качает головой Фред. Джордж не верит.
- Это не так.
- Я не злюсь на него.
- Но ты злишься.
- На тебя!
Фред краснеет ещё сильнее, когда выкрикивает это. И тотчас смущенно отводит глаза. Он сердится и стыдится, отворачивается и сильнее сжимает кулаки. Джордж глядит на него, и сердце его замирает. Эта вспышка вдруг расставляет всё по местам. Фред никогда бы не отнял жизнь другого человека, Гарри, ради своей. Дело не в этом. Джордж такой идиот.
- Эй, Фред, - он подходит к близнецу и пытается заглянуть в его лицо, но тот успешно отворачивается и кривит губы. – Перестань.
Наконец, ему удается. И он буквально привязывает Фреда взглядом. Тот пыхтит недовольно, но не отводит глаз. Сдается.
«Я здесь, - мысленно говорит ему Джордж. – Я с тобой. И никто не заменит тебя. Никогда. Как ты можешь во мне сомневаться?»
Он знает, что Фред слышит. И когда тот перестает выпячивать губы и ломать их неправильной горечью, выдыхает:
- Ты моя половина, а я твоя. И ничто никогда это не изменит.
Фред молчит. Но Джордж слышит его голос в своей голове, как и всегда. Это не магия, не легиллименция или телепатия. Просто они настолько хорошо знают друг друга, что для общения им не нужно произносить слова вслух. Так было всегда. Наверное, это тоже часть их особенной связи. Их души.
«Если попробует, я это что-то уничтожу. Ясно?»
«Ясно, ясно. Ты такой собственник, Фред».
- Пфф, - Фред фыркает с напускным раздражением и вдруг тянет руки к шее брата и хватает лежащее на плечах полотенце. – Ты идиот, Дред. Как можно было выползти с мокрой головой? Решил заболеть?
- Мне не было холодно, Фордж, - отвечает Джордж с коротким смешком. И позволяет брату вытирать свою голову.
- Если нет, то почему ты дрожишь? – подмечает Фред небрежным тоном. И только тогда Джордж понимает, что это так. Его действительно трясет, хотя он не чувствует холода. Он не отвечает, потому что не знает, что сказать. Руки Фреда грубыми движениями лохматят его волосы, стирая последнюю влагу. А после брат тащит его в дом, продолжая ворчать. Джордж покорно следует за ним, всё ещё чувствуя себя виноватым за доставленное беспокойство.
Они слышат голоса с кухни – должно быть, все уже стали. Джордж думает зайти поздороваться, но Фред тянет его наверх, в их комнату.
- Надень, - он швыряет в Джорджа один из свитеров, подаренных на Рождество. Джордж ловит одежду и скептически смотрит на неё.
- Серьёзно? В тебя вселился дух мамы?
Фред цокает языком.
- Дух не может вселиться в дух, - парирует он. – Надевай. Ты замёрз. И пошли вниз. Надо найти Грейнджер.
- Видимо, ещё и дух Перси, - бормочет себе под нос Джордж, но послушно натягивает свитер. И признаёт, что это приятно.