24 страница2563 сим.

— Серьезно? Давай-ка потом это обсудим. Лидия уже, скорее всего, там.

С этими словами он ухватил меня за локоть и потащил к огромным воротам.

— За Лидию переживаешь? — поиграв бровями, злорадно усмехнулась я.

— По-дружески, — произнес Стайлз, с огромной внимательностью рассматривая свой палец, который давил на звонок.

— Ну да, ну да… Между прочим, тут стесняться нечего. Чувства к девушке — это вполне естественно…

— Клянусь, если ты сейчас не заткнешься…

Но, в момент, когда должно было прозвучать самое интересно, раздался треск, а затем низкий мужской голос.

— Фамилия, имя, — подстава. Звонок оказался подобием домофона.

— Луи и Женевьев Веардо, — произнес Стайлз и через несколько минут ворота открыл доброжелательно улыбающийся мужчина лет шестидесяти.

— Добро пожаловать!

Прежде чем мы вошли, Стайлз успел мне шепнуть, чтобы я держалась увереннее, и взял меня под руку.

***

Днем ранее

— Итак, план наш таков, — сел на стол Тео и начал говорить, после того, как Лидия, последняя, кого мы ждали, пришла в дом Скотта, — Стайлз, Лидия и Лили проходят в назначенный день в дом Ричарда Симона. У них будет маскарад, костюмы мы уже вам достали. Лидия проникает под именем Абигейл Морган — жены знаменитого олигарха. Вы с ней чем-то внешностью похожи. Стайлз и Лили будут братом и сестрой Луи и Женевьев Веардо. Их никто там никогда не видел. А недавно они вернулись из Франции и…

— Французы? Да, именно на французов мы и похожи, — усмехнулась я, прикрепляя к волосам Мейсона зеленую заколочку. Уже третью. Он до сих пор ничего не заметил. Никто еще ему ничего не сказал, а Лиам вообще сидит и угорает. И только Кори бросает на меня опасливые взгляды.

— Успокойся, у них из французского только имена и предки по отцу. Их родители разошлись, после нескольких лет совместной жизни и мать забрала детей к себе на родину, в Америку. А недавно произошло счастливое воссоединение семьи во Франции, и родители решили выпроводить уже повзрослевших детей в свет, — тут же пояснил Тео.

— Как мы узнали от духов, — подхватил Скотт, — этот Симон в курсе существования сверхъестественного. И везде понаставил защиты против оборотней, так что, вы должны будете отключить всю защиту, чтобы я, Тео, Лиам и Хейден попали внутрь. Как отключить систему, Лили показали Духи. То, что она находится в бункере под землей, тоже выяснили. И то, что попасть в бункер можно, только спустившись в люк на втором этаже.

— Бункер поделен на две части, — вдруг вспомнила я, что забыла упомянуть это, — в секторе «А» спрятана книга, а напротив него, в секторе «В» — вся эта система.

Они только кивнули, будто это была деталь не такая и важная, как будто я сейчас сказала, что на маскараде будет выступать Джастин Бибер. По крайней мере, мужская половина компании поморщилась после моих слов.

— Ладно, — произнес Скотт, — а остальные сделают все, чтобы на маскараде неожиданно не появились настоящая мисс Морган, или сестра и брат Веардо.

Что-то мне не очень понравилась интонация, с которой он говорил…

***

Наше время

24 страница2563 сим.