25 страница3316 сим.

— Я прошу прощения, извините, — и голос приятный. Интересно даже, — не знаю, как так получилось, я споткнулся. Извините…

— Да забей, — выпалила я прежде, чем успела подумать. Кажется, он шокирован. Конечно, услышать здесь такую речь, — То есть, ничего страшного. Все в порядке.

— Вы уверены? Может, я могу, чем помочь? Я, правда, не знаю, как так получилось…

— У всех мужиков одно и то же оправдание: «я не знаю, как это вышло»? — парень испуганно глянул на меня. Зашугали, видимо, — Я шучу. Все прекрасно, можете не волноваться.

Парень улыбнулся и протянул мне руку.

— Мик.

Ух ты, вот это было смело. А если бы на моем месте была другая? Не боится по милому личику получить пощечину?

— Л… Женевьев, — я пожала его руку.

— Мне нужно бежать. Позже увидимся, Женевьев, — Мик помахал рукой и ушел.

Сомневаюсь, сомневаюсь…

— Неужели так трудно просто постоять на месте? — послышалось ворчание Стайлза и, обернувшись, я увидела, как он, взяв за руку Лидию, идет в мою сторону. Подойдя ближе ко мне, он поморщился, — Ты что, пила? Когда успела? От тебя несет алкоголем!

— Значит, фиговое у них шампанское, раз алкоголем несет, — усмехнулась я, а парень не нашел слов, чтобы выразить свое возмущение, — да не пила я. Случайно официант облил.

— Получается, — состроив задумчивое лицо, произнесла Лидия, — ты, Стайлз, думаешь о людях хуже, чем они есть на самом деле!

— Не правда! Да и вообще, мы тут делом занимаемся, хватит отвлекаться! У лестницы пусто. Пройдем без проблем.

Не став дожидаться нашего ответа, Стайлз пошел в ту сторону, куда ушел в первый раз. Улыбнувшись друг другу, мы с Лидией пошли следом.

И, действительно, по лестнице мы поднялись без проблем, если закрыть глаза на то, что вновь наступив на край платья, я чуть не разбила себе нос о перила.

На втором этаже было очень тихо и пусто. Досюда не доносились даже звуки классической музыки, игравшей в гостиной. Длинный коридор, где стены, потолок, и пол из темного дерева были начисто вымыты, вел в десятки разных комнат. Не понимаю, зачем ему столько, он ведь один живет?..

В конце коридор поворачивал направо. Дойдя до конца, Стайлз заглянул за угол и тут же отшатнулся.

— Там охранник сидит, а за его спиной — металлическая дверь. Наверняка именно туда нам и нужно. Что делать будем?

— Я отвлеку его и уведу, а вы пока прячетесь здесь, — недолго думая, Лидия тихо открыла одну из ближайших комнат.

— Эй, а почему ты? — запротестовал парень. Я снова выразительно фыркнула.

— Ну, потому что я и флирт — это как акула и вегетарианство. А на тебя он может и не клюнуть, — усмехнулась я.

— Да я вообще-то… Это почему ты думаешь, что на меня он не клюнет?! — резкие слова Стайлза, произнесенные шепотом, меня смешили.

— Давайте вы позже это обсудите. Прячетесь уже! — Лидия затолкнула Стайлза в комнату, и я вошла следом.

— Лидия, осторожней, хорошо? — сдавая позиции, парень захотел остаться хоть при чём-нибудь. Девушка кивнула и закрыла дверь.

Комната оказалась самой обычной, дорого обставленной спальней, рассматривать нечего, поэтому мы припали к двери. Но, не услышали ни одного слова. Только стук каблуков Лидии, когда она уже увела охранника.

Первым вышел Стайлз, я за ним. Быстро пройдя остатки коридора, мы без труда попали за металлическую дверь. Но вот впереди нас ждало жуткое испытание — бесконечный спуск по лестнице вниз. О, это был ужас. К концу пути я буквально висела на плече Стайлза. Он стойко перенес мое нытье по поводу того, что зря этот мистер не поставил здесь лифт.

Когда мы оказались в самом низу, нас окружили металлические стены. Справа от лестницы была огромная металлическая дверь с выведено красной краской буквой «В». Слева дверь открыта, но я предполагаю, что там располагается сектор «А».

Нам в сектор «В», поэтому мы быстро проскочили за дверь и закрыли ее. Стайлз стал прислушиваться, а я сделала несколько шагов в бок от двери. Но, кто же знал, что этому Симону приспичит поставить здесь глиняную статую?

25 страница3316 сим.