А ему, случаем, не интересно, почему я сейчас хочу расцарапать ему всю рожу?
— Ты ранена, и порез не заживает? — переспросил Стайлз, — Сказать нам ума не хватило?
Он обиделся, что ли? Да ладно, чего такого-то!..
— Она же не?..- серьезно спросил Скотт, бросая взгляд с долей надежды на Симона. Какие ещё сюрпризы ждут меня сегодня? По-моему, мне их хватит уже лет на десять.
— Обратиться в горгулью? — уточнил Симон, вздернув брови вверх. То есть, возможен и такой исход событий? Что? Я не хочу быть кровососущей гадиной с хвостом, подчиняющаяся Симону! Чего он тянет с ответом? Это уже не смешно!
— Так…
— Горгульи — не оборотни. В них невозможно обратиться ни через порез, ни через укус, — наконец произнес он. Ну, и на этом спасибо, — А вот долгие годы отравляться их ядом, а потом умирать в агонии — да. Если не сделать примочку из настойки пустырника на ночь. Хотя, ночь тоже будет насыщенной. Казалось бы, как всё просто!
Ага. Значит, либо я буду умирать в агониях, либо лихорадиться во сне. Многообещающее будущее.
— Вот видите, — добродушно произнес Симон, — я не желаю вам зла. Отвечаю на ваши вопросы, хоть и не обязан. Спасаю. Давайте вы ответите мне тем же добром и вернете книгу, которая досталась мне огромным трудом.
— Что ты хочешь сделать? — ровно, но с ноткой угрозы в голосе спросил альфа.
— А это уже не ваше дело!
— В таком случае, ты не увидишь книгу так же, как не видишь собственной напыщенности, — пожал плечами Стайлз.
— Хочу, чтобы вы поняли, — захихикал Симон, — я получу книгу в любом случае, какая бы цена за нее не стояла. Сейчас я прошу по-хорошему, но так будет не всегда. А, впрочем, чего скрывать, ведь моя победа неотвратима! Мне нужна книга для получения власти.
— Над чем? — спрашивает Скотт, но Симон мотает головой.
— Даю время, чтобы вы принесли её мне. Просто, положите книгу меж корней Неметона. И я не трону ни вас, ни кого-либо другого. Пока прошу по-хорошему. На этой ноте я и закончу, — и, не успели мы опомниться, как горгульи снова приняли облик крылатых и, прихватив с собой Симона, улетели.
Мы стали переглядываться друг с другом, но первый решился заговорить Стайлз.
— Итак, мы нажили себе врага с наполеоновскими планами, самооценкой выше, чем у десятка павлинов вместе взятых и армией огромных хвостатых комаров-убийц, — торжественно произнес он. Комаров? Вот на них-то они, как раз, и не похожи, ну, да ладно, — и все это из-за Тео, для которого мы крали книгу. Всё-таки я все еще его недолюбливаю.
А еще, он забыл упомянуть, что из-за этого погибли Роза Нейт и Амелия Харвелл. Из-за какой-то идиотской книги. Из-за меня, в частности.
— Мы это заварили, нам и расхлебывать, — произнес Скотт, — стая в полном сборе, все мы слышали Симона. Нужно только теперь рассказать всё Тео и его стаи.
— И мы вновь надерем зад главным антагонистам города! — закончил Стайлз.
А меня вдруг осенило. Я раньше об этом даже и не задумывалась. И не подумала бы, не произнести это Скотт.
— Ты сказал, — обратилась я к альфе, и все посмотрели на меня, — что вся стая в сборе. То есть, я тоже в стае? Да?
Кто-то, как Мейсон, тяжело вздохнул, кто-то, как Скотт, смотрел на меня удивленно. А вот Лиам громко усмехнулся, покачав головой.
— Что? Я в стае? Как одно из составляющих?
— Нет, ты просто бегаешь фоном позади нас. Придание эффекта или, проще, пушечное мясо, — голос Стайлза был насквозь пропитан сарказмом, но я проигнорировала это.
— Ого! А когда посвящение будет?