41 страница3230 сим.

Когда Скотт и Стайлз, поставив подносы на стол, сели, то взгляды друзей устремились прямо на них.

Стайлз поморщился и посмотрел по очереди сначала на одного, потом на другого.

- Я вам что-то должен?- задал он неожиданный для всех вопрос. И получил три пары непонимающих взглядов,- А зачем ещё так смотреть на друзей?

- Мы ждем Лили,- тут же прервал все размышления Мейсон,- пять минут назад пришло сообщение от нее. Сказала, у неё что-то важное.

- Она все-таки заставила священника пройтись с кадилом по всему городу? И почему мне кажется, что сделала она это далеко не святыми методами,- скептично произнес Стилински, с неким отвращением опуская ложку в тарелку, а затем отодвинул её на край стола, так как не совсем понимал, почему свежее картофельное пюре пахнет тухлой тыквой,- И, судя по вашим взглядам, она опустошила все запасы святой воды в США.

- Да нет, все куда грандиознее,- раздался за спиной Стайлза взволнованный голос.

- Вот черт!- от неожиданности парень подпрыгнул на месте, выронил ложку, испачканную в пюре, а затем, дергаными движениями подняв ее с пола, оперся локтем о стол и, положив подбородок на руку, беспечно повернулся в бок, чтобы видеть девушку.

Все ещё несколько секунд смотрели на Стайлза, а потом перевели взгляд на девушку.

- Ли, ты что-то хотела рассказать?- спросил, наконец, Лиам. Девушка активно закивала и стала что-то яростно искать в сумке, а затем взмахнула листами бумаги, подойдя к парню.

- Я получила самую высокую оценку за тест по истории,- ликуя, произнесла она, а на лице отразилась маска победного торжества,- Я! Высший балл! По истории! Вы понимаете?

Энтузиазма у всех заметно поубавилось, но это нисколько не мешало девушке радостно махать листами с тестом перед лицами парней.

- Конечно,- произнес Лиам, как только смог найти паузу меж воодушевленными причитаниями,- но, ты же его переписывала, разве нет?

После этих слов улюлюканье резко стихло, будто кто-то на выключатель нажал. Это было так неожиданно, что все просто устремили взгляд в сторону девушки.

Лили сощурила глаза, смотря на Лиама так, словно замышляет убийство, покачала головой и коротко кивнула сама себе. Стайлз сразу отметил про себя, что сейчас она что-нибудь вытворит. И, действительно, ждать долго не пришлось.

Лили резко протянула руку вперед, вырвала пару волосков из головы Лиама и злорадно захохотала, пока парень потирал место ранения.

- Теперь у меня есть твой волос, понял?- злобно проговорила она и вновь засмеялась, положив листы с тестом на стол.

- И что это значит?

- А то, что волос - один из основных переносчиков энергетики человека,- приподняв руку так, чтобы добытую часть Лиама было видно на свету, заговорчески сказала она,- а это значит, что теперь я могу делать с тобой все, что вздумается: наслать порчу, приворожить, наложить проклятье на смерть…

- Зачем тебе меня привораживать?- перебил Лиам девушку, которая с сумасшедшим интересом рассматривала волос.

- То есть, проклятье на смерть тебя волнует меньше?- спрашивает Стайлз, на что Лиам лишь отмахивается, а Мейсон пытается скрыть смешок за кашлем.

От дружественной атмосферы за столом всех отвлекает резкое трещание какой-то мелодии. Скотт быстро хватает телефон, несколько раз касается подушечкой пальца экрана, а затем, поджав губы, берет нетронутый поднос с едой и встаёт.

- Кира попросила подойти сейчас к ней,- быстро проговорил он, но Стайлза это явно не устроило.

- Зачем?

- Сегодня из Мексики вернулась её мама, хочу расспросить её, может она что-нибудь знает,- стоило Скотту подняться, как Лили удобно устроилась на его месте, аккуратно заворачивая волос Лиама в тетрадный лист, непонятно откуда появившийся у неё, и хихикала.

- Свято место пусто не бывает,- злорадно шепчет она, а альфа лишь слегка удивленно смотрит на девушку.

41 страница3230 сим.