— Магия на него не действует, опустить палочки, не колдовать!
Но именно в этот момент над нашими головами трещина в потолке стремительно поползла в противоположный конец комнаты и уперлась в стену.
Мне хватило доли секунды, чтобы выстрелить заклинание защитного купола, сдержавшего посыпавшиеся на нас камни.
Дети повалились к моим ногам, крича и защищая голову. Некоторых, которые не успели оказаться под куполом, хорошо приложило оторванными ступенями, арматуринами и острыми углами обломанной лестницы. Питер со своим однокурсником едва успели втащить под защитное заклинание двух моих слизеринцев без сознания.
Я в отчаянии огляделся.
Пока мне хватает сил держать заклинание, нам ничего не грозит. Пламя, присосавшись к источнику магии, выплясывало вокруг нас адский танец. Но купол не бесконечен. Рано или поздно, моя магия истощится, и тогда мы сгорим заживо, или нас раздавит обвалившийся потолок.
Я отчаянно искал выход. Меня ужасно раздражали истеричные вопли вокруг, потому что я сам готов был удариться в истерику. Время шло, пламя бушевало, билось в защитный купол рьяно и порывисто, накатывало на нас словно морская волна. Было невыносимо жарко, все задыхались.
Мне показалось, что прошла целая вечность. Моя рука, державшая палочку над головой, чтобы расширить защитное заклинание и поместить в него всех детей, мелко дрожала, по лицу катился пот. И когда я готов был потерять надежду окончательно, в клубах дыма и языках пламени показался Гарри.
Сначала я подумал, что мне это чудится, потому что увиденное мною было невозможно.
Огонь будто огибал его фигуру со всех сторон, лизал одежду, но не притрагивался к коже и волосам. Выписывая палочкой размашистые круги, он расчищал себе путь. Тяжелые, оплавленные камни, остатки классной мебели и котлов отлетали от него в разные стороны веером. Гарри шел к нам, не обращая внимания на беснующийся от обилия магии огонь, и за его спиной в узком проходе среди черного камня я не сразу разглядел Минерву, Флитвика и мадам Помфри.
— Держись, Северус, мы сейчас! — крикнула мне Поппи.
Филиус при помощи левитации держал над головой странный зеленовато-желтый хрустальный шар. Спустя несколько мгновений я понял, что это вода. Не магическая, а настоящая, природная вода, взятая из озера.
Я посмотрел на Гарри, который осторожно разгребал завал над моим защитным заклинанием, и на секунду встретился с ним взглядом.
Лицо Поттера было максимально сосредоточенным. Губы превратились в резкую прямую линию, глаза были темными от волнения и гнева. Он выверенными точными движениями левитировал обломки с купола, чтобы освободить нас.
Я медленно выдохнул. Теперь все будет хорошо. Студенты в безопасности.
Внезапно все скрылось в густых клубах пара — это Филиус опустил воду на магический огонь — и разрушенная лаборатория наполнилась громким шипением.
Парадокс волшебства — порой, чтобы снять самые сложные заклинания требуются простые действия. Так, например, безоар нейтрализует самые опасные яды, а обычная вода тушит адское пламя.
— Теперь можно снять заклинание, — негромко произнес Гарри, — но вы должны выбраться из-под потолка быстро.
Как только исчезла тонкая пленка защитного купола, студенты бегом кинулись по узкой тропе к выходу. С помощью Минервы и Поттера мы вытащили тех пострадавших, кто не мог идти самостоятельно и передали их в заботливые руки Поппи.
Гарри окинул меня тревожным взглядом, пока директор и все остальные хлопотали вокруг потерявших сознание.
— Ты в порядке?
Я кивнул.
— Нужно укрепить потолок заклинаниями, чтобы обвал не продолжился.
— Мы займемся этим, — тут же подхватила мадам Трюк, и они на пару с Флитвиком принялись творить укрепляющие заклинания.
Мы отошли в сторону. Мои руки все еще подрагивали от напряжения, и это не укрылось от внимательного взгляда Поттера.