Патрик был лишен дара речи.
— Очень странно, — заметил Салливан. — Сирень у Кона еще не распустилась.
— Запах может поступать откуда-нибудь со стороны.
— Возможно, мы все устали, сказал Корд. – Вы же знаете, что усталость порождает галлюцинации.
Патрик посмотрел на него с удивлением.
— Трудно убедить кого-либо, что запах может иметь сверх-химический источник, утвердительно сказал Фаст.
Корд недоверчиво рассмеялся. — Вы подразумеваете, что существует что-то такое, что синтезирует сиреневую нефть... или Шайне... или что-то такое?
— Мы настолько привыкли размышлять о влиянии запахов на людей, что совсем не думаем о создании запахов людьми. На самом деле, конечно, у всех есть свой специфический запах, и, как правило, он не неприятный, по крайней мере, при условиях разумной чистоты. В этом человек, по сути, в основном не отличается от других животных. Но человек, или скорее, определенное небольшое количество экстраординарных людей, кажется, обладает способностью, вполне возможно ненамеренной, вызывать запахи, которые никак не могут исходить от человеческих потовых желез.
— Вызывать? — удивился Салливан.
— Никаким другим словом, кажется, не описать это явление. Говоря химическим языком, в смысле обнаружения воздушных молекул, распадающихся в обонятельной слизистой оболочке, присутствие запаха является, действительно, спорным. С другой стороны, в строго нейропсихическом смысле, то, что ответ на «запах» получается в головном мозге, не может иметь никакого сомнения. Об этом явлении сообщали и подтверждали целые группы. «Запах святости» определенных святых и мистиков, кажется, подпадает под эту категорию. Фома Аквинский излучал аромат мужского ладана. У святого Иоанна Крестителя был сильный запах лилий. Когда открыли могилу Святой Терезы из Авила – «Великой Терезы» в 1583 году, полился аромат фиалок. И значительно позже, аромат роз был связан со Святой Терезой из Лизье - «Маленькой Терезы». Он посмотрел на Патрика. — Я думаю, что все готовы.
Патрик вытер лицо своим носовым платком. – Тогда, вперед, — сказал он хрипло.
* * *
«Моя свеча умерла...»
Французский детский стих
* * *
Пол Бликер сидел на железном стуле у каменного стола. Джон Фаст стоял лицом к лицу с ним с другой стороны. Остальные стояли позади Пола.
— Вы находитесь в длинном темном тоннеле, — спокойно начал Джон Фаст. — Сейчас все черно, как смоль. Но ваши глаза постепенно начинают привыкать к темноте.
Стояла абсолютная тишина. Голос Фаста продолжал бубнить. — Скоро, далеко впереди, вы сможете увидеть, что тоннель открывается. Это будет крошечный диск света. Когда вы увидите этот небольшой свет, я хочу, чтобы вы слегка кивнули мне головой.
От далекого ручья донесся горестный зов жалобного козодоя.
Глаза Пола Бликера были тяжелыми, остекленевшими. Его твердая посадка на железном стуле прерывалась только медленным ритмичным дыханием.
— Сейчас вы видите небольшой свет - устье тоннеля, продолжал монотонно Фаст. — Кивните головой, если видите.
— Свеча, — прошептал Пол.
Патрик вздрогнул, но быстро опомнился.