Воспоминания, словно разрозненные кадры, складывались в сознании в совершенно противоречащие здравому смыслу события. Разрубленный пополам корабль, умирающие люди и, посреди этого хаоса, он сам, Алистер Чембер, привязанный к хлипкому, непонятно когда собранному плоту существом, которого виконт ранее считал человеком.
- Ты опоздал. - В голосе Директора отчетливо слышится раздражение, смешанное с эмоциями, которые еще невозможно уловить, - а я ценю свое время.
- А ты меня и вовсе бросил посреди океана на дырявом плоту, - скрещивая руки перед собой, отворачиваясь, но все же боковым зрением следя за реакцией собеседника, фыркает Чембер, - а я, знаешь ли, ценю свою жизнь.
- Неблагодарный, - Директор ударяет ладонями по лакированной столешнице и, оперевшись на руки, подается вперед. Но в его восклицании нет злости, даже раздражение уступает место заинтересованности и веселью, - я сохранил тебе жизнь. И что же с ней делаешь ты? То же, что и обычно - тратишь впустую на глупые игры и женщин. Кстати, о женщинах. Пока ты здесь, ты должен понаблюдать за поведением мисс Максимилианы Стич, нового преподавателя ритмики. Да-да, той самой “пташки”, которую ты несколько минут так настойчиво пытался вытащить из-за спины господина проректора. Это выглядело столь забавно, что я даже готов простить тебе опоздание, - Директор тихо хихикает, - мне интересно абсолютно все, вплоть до того, какую воду она предпочитает: обычную или с лимоном, например. И… употребляет ли она воду вообще? И дальше по списку.
На поверхность столешницы опускается лист бумаги. Директор подталкивает исписанный размашистым почерком листок к противоположному от него краю стола.
- Вот, значит, я уже начал выполнять задание, - выдыхает Чембер, - просто решил познакомиться поближе с объектом наблюдений. А ты сразу же угрожаешь.
- Нет… - врастяжку произносит Директор, - я тебе еще не угрожал. Зная, что в твоем понимании означает “познакомиться поближе”, я бы не советовал изучать ее… настолько близко. Если только ты не решил изучить и господина Агареса в том же направлении, хи-хи. Нет? Ну вот, уже лучше. Мне нужна сравнительная характеристика этих двух объектов: все сходства и различия. Так что составишь мне также описание поведения мистера Агареса согласно этому списку.
- Что? Она тоже?.. Тоже не живая?
- Скорее, он… но все зависит от точки зрения. – Громко хихикает Директор, окончательно руша тщательно продуманный образ главы Вэстонского колледжа.
Тень, окутывающая стол и кресло, в котором он восседает, рассеивается. Белозубая улыбка на бледном лице, обрамленном длинными, серебристыми прядями, выскользнувшими из-под цилиндра, окончательно нарушает сходство самозванца с настоящим директором колледжа.
- Но это еще не все, что ты должен будешь сделать. Вторая часть задания куда серьезнее. Когда придет время, именно ты, Алистер, должен позаботиться о том, чтобы лучшие экземпляры не попали в чужие руки. Уже сейчас желающие покопаться в черепных коробках моих Странных кукол проявляют себя слишком нагло и активно. Скоро в колледже начнется обычная возня желающих влезть в мои дела людишек. И, мне кажется, не только их. Поэтому, слушай меня внимательно. Когда придет время, в нужный момент, ты должен будешь выполнить в точности все мои указания.
- Почему я? Обычно все организационные и юридические вопросы решает Райан Стокер. – Виконту не нравится выполнять поручения нового Директора. Особенно, если звучат слова «возня» и «не людей». Это всегда грозит серьезными неприятностями и очередным срывом и так тонко организованной нервной системы лорда Чембера.