Очнулся он сидящим на кровати с котом на коленях. Уголья в камине продолжали полыхать. Чайника там уже не было, значит, успел убрать. Доктор Гидеон уже орудовал иглой и рассказывал какой-то специфический анекдот, потому что его пациент даже не улыбался.
— Чей это мальчик? — спросил он, печально обозревая потолок.
— Наш с Фредериком, — ответил Абель. — А что? Все документы на него имеются.
— Как папа режет людей?
— Он меня защищал, — отмер Фредерик, потому что никаких других причин спонтанному поступку Френсиса не видел. В Клаббер-хаус периодически заглядывали новые лица - тот же ветеринар - Питэр и Галчонок на него почему-то не кидался.
— От кого? — не понял Джек.
— От вас.
— А меня-то за что? Я просто стоял.
— Ну, вы же меня арестовывать пришли, — раньше Фредерик не понимал Абеля, а теперь точно убедился — люди бывают крайне тупыми.
— Если бы я вас собирался арестовать, я бы, наверное, с группой захвата приехал и с порога бы оповестил о своих намерениях. А я вам напротив — хорошую новость хотел сообщить, но теперь, наверное, уже не буду. Сидите тут в неведении.
— Лучше бы вы с порога хорошие новости сообщали, — мрачно посоветовал Абель. — Целее были бы.
— А что за новости? — заволновался Фредерик.
Пока он тут прятался, могло статься, что неизвестный маньяк ещё уйму народа выпотрошил, а все улики как назло указывают на ни в чём неповинного психиатра. Хотя Джек ведь сказал, что новость хорошая.
— Вы больше не в розыске, доктор Чилтон. Настоящего Чесапикского Потрошителя нашли, — не без гордости сообщил агент.
— А поймали? — всё-таки уточнил Фредерик, потому что о тонкостях формулировок он знал побольше многих.
— Нет, — сразу поскучнел Кроуфорд. — Успел сделать ноги, ублюдок. По последним данным засел где-то в Европе… мы продолжаем поиски.
— И почему я не удивлён, — хмыкнул Фредерик и решил всё-таки сделать себе чаю, раз кипяток ещё оставался.
— А вы в какой специальности доктор? — решил сменить тему агент.
— Патологоанатом в третьем поколении.
— Абель шутит, — бесцветно пояснил Фредерик, пока Джек не надумал соскочить со стола. — Он хирург.
— Ещё один хирург, — проговорил Джек, тяжко вздыхая. — Что-то он среди ваших знакомых не значился, когда мы вас по всем контактам пробивали.
— А мы потом познакомились, когда я уже в бегах был, — признался Фредерик, помешивая чай. — Абель поверил в мою невиновность.
— Не поверил, а допустил, что могло произойти всякое, — педантично поправил доктор Гидеон. — И вообще, ты мне пистолетом угрожал.
— А как вы меня отыскали тогда, если по контактам не удалось? — полюбопытствовал Фредерик, состроив Абелю страшную рожу.
— Случайно. Поиски ведь давно прекратили. Ваш телефон отследили до определённой точки на трассе, а дальше сигнал пропал. Нашли только разбитую машину. Перекрыли трассу, но никого не нашли. Многие думали, что вас похитили или убили. Потом правда было секундное включение с вашего смартфона, но оно тут же и пропало. Нам тогда было уже не до вас, доктор. Разрабатывали другую версию. А потом Ганнибал… Всё так закрутилось, что про вас и думать забыли. Я перед отпуском разбирал бумаги и увидел отчёт о звонках. Координаты были примерными, но чем чёрт не шутит. Решил всё-таки попытаться вас разыскать.
— То есть, если бы вам совершенно случайно не попалась одна несчастная бумажка, то вы бы даже как пропавшего без вести меня не искали? — ужаснулся Фредерик.
— Искали бы, если бы кто-нибудь подал заявление. И не мы, а уже полиция. Но у вас не осталось живых родственников или близких друзей. Вы - как идеальный шпион, доктор Чилтон. Никаких связей.