Прежде чем спуститься, Одри вынула из кармана фонарик, включила его и бросила на Вивиан красноречивый взгляд. На щеках Вивиан вспыхнул легкий румянец, а губы плотно сжались. Кажется, желание острить в ближайшее время у нее пропало.
Одри первой пошла по узкой каменной лестнице без перил, освещая путь фонариком. Джошуа шагнул следом за ней - ему не терпелось убедиться, что с Мэттом все в порядке. Вивиан спускалась последней, надев на лицо маску равнодушия.
У подножия лестницы они нашли смертельно бледного Мэтью, с всклокоченными волосами и темными пятнами грязи на лице.
- Живой? - спросила Одри, обсвечивая парня фонариком со всех сторон.
- Я сам не понимаю, как оказался здесь! - воскликнул Мэтью голосом, исполненным облегчения. - Мне казалось, что я провалился в какую-то долбаную гробницу! Здесь так холодно и темно, что это за место вообще?!
- Кажется, винный погреб, - ответил Джошуа.
- С таким погребом можно стать трезвенником! - сказал Мэтью, тщетно пытаясь отряхнуться.
В этот момент Одри нашла на стене выключатель, и помещение озарилось светом четырех электрических канделябров, висящих по углам.
В самом деле, они попали в винный погреб. Вдоль стен висели полки, уставленные бутылками, а в углу возвышались две бочки.
- Вот и приехали! - усмехнулась Вивиан. - А не алкоголик ли часом был твой дядька? А то, может, все его глюки были вызваны белой горячкой?
- Насколько я знаю, винный погреб перешел Уинстону Карцу от предыдущих хозяев вместе со всем содержимым. И судя по сохранности этого содержимого, дядя к нему вообще не притрагивался, - спокойно ответила Одри.
Джошуа взял одну из бутылок и, рассмотрев ее, произнес:
- Подумать только, этому вину уже почти тридцать лет! Неплохо!
Одри осторожно забрала у него бутылку, вспомнив о вчерашнем глинтвейне.
- О, вы посмотрите на это! - внезапно воодушевился Мэтью. Он стоял рядом с полкой, от пола до потолка забитой различными съестными припасами - банками с консервами и какими-то соленьями, а также пакетами с крупой.
- А этому все одно… - пробормотала Вивиан.
- Неплохие запасы! - одобрил Джошуа, со знанием дела разглядывая банки. Теперь можно было не беспокоиться о том, что они помрут от голода.
- Одному человеку здесь хватит еды на год, - заключила Вивиан. - Твой дядя был домосед, да?
- Он почти не выходил из дома, - ответила Одри. - В городе появлялся крайне редко, чтобы пополнить запасы. А в последние полгода его вообще никто не видел. Кажется, он не выходил даже в сад.
- Маразм крепчал. У него действительно была шизофрения?
- Врачи так сказали, - Одри вдруг поймала себя на том, что отвечает на вопросы Вивиан, хотя совсем не собиралась этого делать.
- Все ясно, - Вивиан издала очередной невеселый смешок и бросила скептический взгляд на своего брата, который о чем-то болтал с Мэтью. В руках у обоих было по банке консервов. - Эти двое нашли общий язык. Один любит готовить, другой - жрать, - съязвила Вивиан и вздохнула так, словно ей внезапно все наскучило. - Ладно, пойду-ка я наверх. Здесь слишком много пыли.
Одри проводила ее взглядом и подумала, что надо тоже возвращаться к делам. Работа не ждет.
Подождав, пока стихнут шаги Вивиан, Одри ступила на лестницу. Ей не хотелось, чтобы Вивиан думала, будто она идет следом.
Убедившись, что Вивиан уже нет и на кухне, Одри вышла из погреба. Убрала фонарь в карман и постояла какое-то время в задумчивости.
Она вдруг поняла, что со всеми этими приключениями совсем забыла сказать Вивиан, чтобы та вместе с приятелем покинула ее дом.
“Ладно, скажу потом. Обязательно скажу еще раз!”.
Но эта мысль ненадолго задержалась в ее голове, и когда Одри поднималась в свою комнату, она видела перед глазами лишь цифры, символы и теги.
20:02