Одри вздохнула. У нее уже не было никакого желания спорить и пререкаться. Она могла бы сказать: «Какого ты вообще ходишь по моему дому, заходишь на чердак и собираешься копаться в чужих вещах?» - но промолчала.
- Я пришла за тем же, - только и сказала Одри. – А какие еще тебе нужны доказательства? Я думала, что ты…
- Думаешь, так легко поверить, что каменная статуя оживает и двигается? – снова взвилась Вивиан. – Но я действительно это видела! И хочу понять, что происходит!
- Только имей в виду, если это проделки твои и твоего приятеля, если это ваши дурацкие шуточки, то я быстро исполню свою угрозу и вызову полицию.
Вивиан в ответ даже не рассердилась и спокойно произнесла:
- Возможно, Джошуа предупреждал о моем своеобразном чувстве юмора, но передвигать статуи я еще не научилась. Да и за каким чертом мне это делать?
Вивиан прошла вдоль разложенных коробок и оказалась рядом с коляской. Как и Одри за несколько минут до нее, Вивиан заглянула внутрь и нахмурилась, увидев куклу. По лицу ее пробежала тень тревоги, и Одри стало легче от того, что не одна она испугалась детской игрушки.
Вивиан сложила руки на груди, словно огораживая себя, закрываясь от кукольного взгляда, и отошла от коляски, нервно усмехнувшись:
- Ну и игрушки тут! Поиграешь в такие и вырастешь психопатом!
- Наверное, остались от предыдущих хозяев дома, - сказала Одри. - А мой дядя оставил для вдохновения.
- А всех тех кукол он тоже оставил для вдохновения? Или сам коллекционировал?
- Каких еще кукол? - не поняла Одри.
- Ну, все эти старые куклы… Ими целая комната заставлена на втором этаже! Не видела разве?
- Не припомню такой комнаты, - Одри покачала головой. Она внезапно вспомнила, зачем сюда пришла и решила больше не отвлекаться на разговоры, коротко добавив: - Если они там есть, значит, нужны были дяде для работы.
Одри подошла к стопке газет и бумаг, намереваясь начать поиски оттуда. Ее внимание тут же привлекли фотография на первой полосе пожелтевшей от времени газеты и заголовок: «Страшное происшествие в Стоун-холле». На черно-белом снимке красовался фасад дома. Одри опустилась на колени рядом с газетами и взяла верхнюю в руки. В нос тут же ударил едкий запах разлагающейся от сырости и плесени бумаги, поднялся ворох пыли.
Вивиан села на пол рядом и тоже наклонилась над газетой.
- Да ведь это то, о чем ты вчера рассказывала! О том, как женщина навернулась с лестницы!
Одри отложила газету и взялась за следующую, первая полоса которой гласила: «Скончалась пожилая хозяйка Стоун-холла. Кто унаследует владения?».
- Похоже, твой дядька собирал все эти статьи, - сказала Вивиан. - Интересовался странностями этого дома. Может, здесь есть заметка о случае с колодцем? Или о постройке фонтана на его месте?
Одри ничего не сказала, но та же мысль пришла в голову и ей. На какой-то миг она даже забыла о своей неприязни к Вивиан, и они вместе перебирали газеты, чихали и делились впечатлениями. Стопка уменьшалась, но заметок о фонтане с русалкой не было.
Вивиан спросила:
- А откуда у тебя самой такой интерес ко всем этим ужасам? Понятно, что твой дядя был шизик, но ты ведь сама рассудительность. Не похоже, чтобы ты интересовалась мистикой.
- Что, решила покопаться у меня в голове? - усмехнулась Одри. - Я уже начинаю чувствовать себя на приеме у психолога.
- Вовсе нет, - чуть смутилась Вивиан. - Просто любопытно.