– Елизавета, клянусь, я буду заботиться о ней… Обеспечу всем, о чем она только может мечтать! Эми вновь сможет выйти замуж за человека, который сделает ее счастливой. Наш брак обречен, и сейчас он причиняет боль нам обоим. Клянусь вам, если вы дадите мне развод, она до конца своих дней не будет ни в чем нуждаться!
– Роберт, единственное, в чем нуждается леди Дадли, это в заботе и внимании своего мужа.
– Я не в силах ничего изменить, потому что давно уже не люблю ее.
– Помолчите, Роберт! Хотя бы из уважения к больной жене…
Наконец дверь в соседнюю комнату отворилась, избавив меня от опасного разговора. Появился неунывающий Нонниус в длинной черной мантии. Я поднялась с кресла и двинулась к нему навстречу, а лорд Дадли поспешил за мной.
– Леди Дадли пришла в себя, – довольным голосом произнес королевский лекарь. – Ей значительно лучше, и она умоляла позвать ее мужа.
– Я могу к ней зайти? – неуверенно произнес Роберт.
Кажется, свидание с женой не внушало ему особого энтузиазма.
– Нет, вам придется немного подождать за дверью! – приказала я. Оглянулась на встрепенувшихся фрейлин: – Вы тоже не входите. Мы еще не договорили с леди Дадли.
Эми лежала на софе, натянув одеяло до самой шеи. Рядом на маленьком столике стояла кружка, от которой шел горький травяной запах. Увидев меня, она попыталась встать, но я ей не позволила.
– Прошу вас, лежите! Я лишь хотела убедиться, что с вами все в порядке. Скоро придет ваш муж.
– Ваше величество, мне так неловко от того, что вы стали свидетельницей моего постыдного обморока…
– Не переживайте за свою слабость, – хмыкнула я. – Если бы вы знали, что мне довелось видеть до этого!
Самое страшное – ее муж, который на третий день жуткой лихорадки перестал приходить в себя, но об этом леди Дадли знать не обязательно.
– Я прошу прощения за кошмарный разговор! – Эми, кажется, вновь решила заплакать. – Это все потому, что Роберт привел меня в отчаяние!