Старик внимательно выслушал его и выглядел теперь немного смущенным.
- Я бы рад был, - ответил Захария. - Но я не могу.
Такой ответ Гаро и предполагал и с интересом ждал теперь, как Тарнорт станет объясняться.
- Дело в том, что все это было в нашем с Яном договоре. Он знал, что случится, если не заплатить вовремя. Я и так дал ему достаточно времени.
Колдун не оправдывался, он - и это поразило Алекса, хотя он уже сталкивался с подобным - действительно чтил условия договора. Казалось, даже испытывал некоторую неловкость за то, что вынужден их соблюдать. Как есть - тихий, вежливый библиотекарь, случайно ступивший на путь колдовства. И все же Гаро в чужую честность не очень верил. А кроме того, в соответствии с принятой ролью должен был попробовать еще раз:
- Вы, наверное, не поняли. Его сестра может хорошо заплатить.
Захария только покачал головой. На тонких губах играла не менее тонкая улыбка. Разговор и расстраивал, и развлекал его.
- Думаю, это не имеет смысла, - отклонил предложение он. - Срок службы, на который мы договорились с Яном, через две недели все равно истекает. Остаток выплатит мне он сам.
Алекс, кажется, понял, но тот, за кого он себя выдавал, понять не мог никак:
- В смысле?
Захария снова улыбнулся - располагающе и почти дружелюбно.
- Если Ян Зу не расплатился бы со мной даже в конце лета, мы договорились, что он будет взамен помогать мне. Я одинокий человек, - развел руками Тарнорт, - а дел здесь много. Когда время пришло, я один раз попросил Яна прийти по своей воле, но он снова заговорил об отсрочке. Ян очень... беспокойный. Чересчур беспокойный. И слишком много думает о своем горе, хотя пора бы забыть. Так что я просто по праву взял то, что мне причиталось. Сезон закончится, и я отпущу Яна домой.
На этот раз Алексу не понадобилось разыгрывать удивление - в первый момент он был достаточно изумлен. Могло ли быть так, что брат Марты умел справляться с трудностями даже хуже, чем выходило по той фотографии? Что страх перед сверхъестественным заставил его настолько преувеличить угрозу? Глядя на Марту, Алекс мог бы в такое поверить. Глядя на Захарию, поверить даже хотел. Тот был слишком рассудителен для того, чтобы за этим скрывалась мстительность или жадность.
- Вы действительно отпустите его?
Захария Тарнорт кивнул - в третий раз.
- Да. Самое позднее в конце месяца.
И все же Алекс должен был удостовериться.
- А сейчас он здесь? Я могу увидеть его?
На секунду колдун замешкался, а потом согласился.
- Да, можете. - Захария поднялся, но, вопреки ожиданиям Гаро, направился ко входной двери. - Он сейчас на заднем дворе, кое-что чинит.
Позволив хозяину выйти первым, Алекс еще раз осмотрел комнату, но внешне она оставалась самой обычной провинциальной гостиной. Не вызывали подозрения и соседние две. Задерживаться дольше было невежливо, и Гаро вышел вслед за Захарией на улицу.
Вместе они обошли дом. За ним действительно находился немалых размеров задний двор, заставленный старой техникой. В глубине двора на скамейке спиной к ним кто-то сидел. Человек работал очень тихо; неудивительно, что раньше Алекс его не услышал.
Гаро недоверчиво нахмурился.