Как точно описал Грелльку. Длинный красные волосы, красная одежда и страшная улыбка.
- Ну, да. Это наш придурок, - вырвалось у меня.
Хозяин гостиницы тихонько хихикнул, похоже, он знал это слово.
- Насколько я помнить, утором этот господа говорить, что хотят идти пляж. Вы мочь выходить из гостиница и идти налево. Так вы к море прийти.
Послушав этот совет, мы все отправились искать эту парочку и вербовать в отряд танцовщиков, разбирающихся с маньяком. Странно, даже Уилл ни сказал ни слово. Похоже, понял, что спорить бесполезно, поскольку всё равно будет: Педро за танцы, я за Педро, Эмма за меня. В последнем я уверена более чем, она тоже н против пропустить работу…
========== История 15 Карнавал Глава 56 Жребей ==========
После того, как многочисленными уговорами заставили поражённых нашим присутствием Грелля и Рона помогать нам, Педро решил рассказать то, что он знает о маньяке.
- Честно говоря, я не понимаю, что здесь твориться, - начал он. – Мня, конечно, дали отпуск на дни карнавала, поскольку я один из его организаторов, но я в курсе того, что происходит в департаменте. Жнецы в панике. Они не понимают, что происходит. В общем, как только появился Призрак Карнавала, мы провели небольшое расследование, чтобы понять, кто он: человек, демон, жнец или кто-то другой. По всем критериям это был человек, в чём я лично убедился. А потом…
- Стоп-стоп! – прервала я его, по сколько не понимала, как так может быть. – Если этой человек, то с ним справится даже один жнец. Зачем нас было вызывать?
- Мисс Мишелли, потише, - заявил Уллию – Мы в общественном месте.
Я осмотрелась. А ведь точно. Я за разговорами и забыла, что мы сидим за столиком под уличным зонтом, а после моей громкой фразы на нас оглянулись люди, которые пришли сюда поесть. А может среди них был и этот маньяк?
- Вот в этом и странность, - развёл руками жнец Эль Руи. – Нам запретили. Сказали, что эта работа для англичан. Такое ощущение, что наше начальство хочет нас унизить перед всем миром. Я без понятия, что здесь твориться. Радует только, что в таком случае я буду не при чём, поскольку я был в официальном отпуске.
- Вы правы, - кивнул Уилл. – Это очень странно. Но мы постараемся это выяснить. Думаю, всё-таки эти танцы нам помогут поймать преступника. Кстати, сколько танцовщиков было среди жертв?
- Пять из восемнадцати, - вздохнул Педро. – Остальные разбежались. Нас, конечно, маловато, чтобы их заменить, но это лучше, чем ничего.
- А кто остальные?
- Те, кто так или и иначе были связаны с организацией карнавала. По-моему, у маньяка какой-то пунктик по этому.
- А то, - хихикнул Грелль. – У балдею по красному, а этот по маскам в крови. Наш человек!
- Заткнись, - тяжело вздохнула я.
- А я и не надеялся, что ты меня поймёшь, - Саклифф бросил на меня через очки взгляд, в котором читался вызов. - Ты никогда страстно не любила своё дело.
- Глядя на тебя, я вижу, что правильно делала.
- Успокойтесь, - послышался умиротворяющий голос Нокса. – Несколько дней не виделись и уже ссора. Хватит вам уже.
- Чего сказал? – как-то быстро изменив настроение на сонное безразличие, повернулся Грелль к своему ученику. – Так мы и не ссорились.
Я глубоко вздохнула и покачала горловой. Казалось, конфликт был исчерпан, но Эмма, как нельзя некстати, произнесла, глядя на Педро:
- Не волнуйтесь за них. Знаете, милые ссорятся, только тешатся.
- Чего? – мы с Греллем почти синхронно повернулись к ней.
- А разве не так? – удивилась жница. За эту и предыдущую фразу я была готова придушить её.
«А как остальные отреагировали на это?» - пронеслось меня в голове, и мой взгляд скользнул в сторону, но встретился с Грелькиным. Ещё мгновение и мы сидели спиной друг к другу, что, конечно же, выглядело очень комично. Эмма точно захихикала, но из такой позы я её не видела, да и вообще никого.
- Ладно, хватит размышлять над этим, - Педро встал из-за стола. - Может, пойдём репетировать танцы?
Через полчаса мы были в ангаре, где, как я поняла, в дали от лишних глаз собирали пряничные платформы, украшения, ну, и иногда репетировали актёры, но сейчас это было самое безопасное место.