7 страница2739 сим.

Путешествие в Асгард началось…

Комментарий к Глава 4. Побег.

Tuli (фин.) - Огонь.

========== Глава 5. Асгард. ==========

Полет в новый мир продолжался не слишком долго. Когда знакомые мне разноцветные лучи исчезли, а под ногами почувствовалась твердая поверхность, я отпустила Локи. Он услужливо приподнял свой локоть и дал возможность высвободиться и осмотреться. Та картина, которая предстала перед моим взором, стоила тяжести всех преступлений, которые я успела совершить в своей жизни. Мы находились под огромным золотым куполом, покрытым мелкими причудливыми узорами. По середине помещения располагалось широкое возвышение, на котором нас встретил человек в золотом обмундировании. На поясе у него висел витой рог. Он повернулся к нам лицом и, спустившись с возвышения, пошел навстречу, не сводя с нас пронзительных янтарных глаз.

— Хеймдалль! — Тор приветствовал этого человека.

— Вижу, ты к нам с хорошими вестями, — ответ эхом пронесся по куполу. Голос у стражника был невероятно низок, а взгляд прожигал насквозь. Я обратила внимание, что даже Локи уважительно выпрямился перед ним и приветственно склонил голову.

Хеймдалль некоторое время смотрел на него, не отрываясь, а затем тоже слегка поклонился.

— По тебе скорбили, — в голосе послышался упрек. — Я слышал, что ты натворил. Но я все равно рад, что Фригга не потеряла сына.

Глядя на трикстера, можно было предположить, что он не ожидал таких слов от первого, кто встретит его в Асгарде. Похоже, что он хотел найти подвох в сказанном, но было ясно, как день, стражник говорил искренне.

— Ты привел смертную из Мидгарда? — с этими словами Хеймдалль посмотрел на меня.

— Вообще-то, совсем не факт, что я сме… — начала говорить я, но Тор меня перебил.

— Она не из Мидгарда, — Тор направился вперед, ведя под локоть брата. — Она из другого мира. Отец решит, как поступить с ней.

Что? На секунду мне показалось, что я ослышалась. Не означает ли это, что здесь меня тоже ждет суд? Опять? Это становится уже немного утомительным.

— Меня уже судили за мои преступления! — возмутилась я, когда мы выходили из-под огромного купола. — Вашему миру я не сделала ничего плохого! Как и Мидгарду… — последнее слово я выдохнула, потому что от красоты, которая нам открылась, просто дух захватывало. Небо… Невероятно широкое небо, переливающееся самыми разнообразными оттенками всевозможных цветов. И звезды на нем, словно рассыпанный жемчуг, мерцали, не давая оторвать от себя восхищенного взгляда. Позади небеса переливались темными тонами, а впереди сияли предрассветным заревом. Словно день не хотел уступать место ночи, и небо вместило все время суток сразу.

Я долго шла, задрав голову к верху. Восторгу моему не было предела! Когда я нечаянно оступилась, споткнувшись о ногу Локи, за что тот одарил меня недовольным взглядом, я заметила, что идем мы по удивительному мосту! Прозрачный, словно хрусталь, он уходил далеко в город. И сквозь него бежали тончайшие разноцветные нити. Каждый наш шаг отдавался по мосту легкой вибрацией, а в том месте, куда только что наступала нога, тут же образовывалось серебряное сияние, расходившееся словно круги на воде. По-моему, теперь я шагала, открыв от изумления рот…

7 страница2739 сим.