— Лучше сама расскажи, как в этот раз Рэдфокс отличился, — перевела разговор на другую, более безопасную тему Люси. Это сработало: Леви тут же защебетала, вознося любимого «Гаечку» до небес, попутно делясь историями из их уже совместной жизни.
Тот день, когда Хартфилии пришлось замещать свою подругу и коллегу на некой исторической пресс-конференции, стал судьбоносным для них обеих: МакГарден, к её вящей радости, смогла, наконец, не просто близко познакомиться с «Призрачным лордом» и его черноволосым, утыканным пирсингом, как сдобная булочка изюмом, солистом, но и произвести на последнего столь неизгладимое впечатление, что Гажил сам предложил Леви продолжить их отношения и дальше. Та, естественно, отказываться не стала, добавив в своих историях к уже имеющимся (и весьма увеличившимся в последнее время) восторгам по поводу некой личности подробные пересказы телефонных разговоров, а так же описание всевозможных подарков и сувениров, которыми обменивались разлучённые музыкальной карьерой Рэдфокса влюблённые. Люси оставалось лишь молча выслушивать этот практически нескончаемый поток информации, делая вид, что ей это интересно — всё, что угодно, только бы не подвергаться пытке вопросом: «А что у вас с Нацу?».
К неудовольствию МакГарден, она не успела поведать всего, что произошло за последние сутки между ней и Гажилом — к подругам присоединилась Альберона. Нагло перебив Леви, она тоже потребовала от Хартфилии отчёта о подарках и поздравлениях от Драгнила. Отговорка в духе «Это слишком личное» с ней не сработала. Кана презрительно хмыкнула: «Значит, опять забыл», чем вызвала со стороны МакГарден поистине страшную бурю возмущения.
— Нацу нет в городе, — попробовала оправдать любимого Люси. — Он возвращается поздно вечером.
— Ну и что?! — упёрла кулачки в бока Леви. — Гаечки тоже нет в городе, но он же поздравил меня! И позвонил, и подарок прислал!
— Возможно, Нацу просто хочет сам его подарить, лично, — предположила Хартфилия.
— Не подарит, — безапелляционно заявила Альберона. — Вот увидишь. Можем даже поспорить.
Спорить Люси не стала, тем более что подруга оказалась права — Драгнил так и не вспомнил о празднике, хотя буквально накануне они говорили об этом по телефону. Злиться и обижаться было бессмысленно и где-то даже неловко, тем более что отсутствие дежурной валентинки ей компенсировали вполне материальными и не менее приятными, чем бумажное сердечко, знаками внимания. Но подруг подобная замена нисколько не удовлетворила, и они набросились на Хартфилию с удвоенным усердием.
— Надо что-то срочно делать с его склерозом, — вынесла вердикт МакГарден после того, как они с Каной перемыли Драгнилу все косточки. — Иначе в один прекрасный день он забудет, как тебя зовут.
— Не преувеличивай, пожалуйста, — попросила Люси. — Да и что страшного в том, что Нацу не помнит все эти праздники — день поцелуев, день объятий, день всех влюблённых?.. Это же не значит, что он любит меня меньше тех, кто их отмечает?
— Всё всегда начинается с малого, — возразила Альберона. — Сначала он забудет важные для вас даты, потом это перейдёт в охлаждение между вами, измены и расставание. Ты этого хочешь? — дождавшись лёгкого покачивания головой, дающего отрицательный ответ на этот вопрос, Кана продолжила: — В таком случае, надо действовать решительно. Если у Нацу такая короткая память, сделай так, чтобы ему о них напоминали.
— Как? — чуть нахмурилась Хартфилия. — Попросить его секретаря? У Джувии и так достаточно дел…
— Пф! — раздражёно фыркнула Кана. — Есть способ лучше — забей все даты в его телефон.
— Ладно, я скажу Нацу…
— Никаких «скажу»! — вступила в разговор МакГарден. — Сделай всё сама.
— Это нехорошо, девочки, — попыталась утихомирить подруг Люси. — Разве можно делать такие вещи без спроса?