31 страница3641 сим.

Тот слегка поклонился и вернулся на место, где сидел. А брат с сестрой отправились в лагерь девятого отряда. Оттуда, забрав Хаями, двинулись к озеру, где уже виднелся легкий дымок костра.

– Ничего себе, это вы столько рыбы наловили? – Восхитился Хаями, оглядывая добычу.

– Ага, – довольно оскалился Абарай. – Похоже, мы нашли источник пищи, – и он кивнул в сторону лежащих в траве удочек.

– Если только кто-нибудь не устроит этой же ночью драку на этом озере, – скептически напомнил Хаями. – Вон, совсем недалеко, такая проплешина!

– Да, удочки надо будет понадежнее спрятать, – озабоченно пробормотал Ренджи, пытаясь насадить рыбку на прутик. – Кстати, тайчо, вы случайно не умеете готовить рыбу?

– Никогда не пробовал делать это на костре, – с сомнением отозвался Бьякуя.

– Ничего, что получится, то и съедим, – Хаями уселся у костра и с энтузиазмом включился в процесс нанизывания рыбок на прутики.

– Ренджи, ты забыл про соль, – самодовольно сообщила Рукия, извлекая на свет маленький бумажный пакетик.

– Ай, точно! – Абарай хлопнул себя по лбу.

Совместными усилиями почистили рыбу, приноровились поджаривать ее над огнем, и вскоре первые рыбки оказались в руках голодных синигами.

– Здорово, – похвалил сам себя Ренджи. – Можно даже ужин пропустить. Все равно там сегодня снова каша.

– Пропустим ужин, и все сразу догадаются, что у нас есть припасы, – ревниво напомнила Рукия.

– Да это ерунда! – Отмахнулся Ренджи. – Их можно послать подальше. Главное, на лейтенантов не нарваться.

– Почему? – Не понял Бьякуя.

– Делиться придется, – серьезно пояснил Абарай. – Увидят, а как откажешь? Тем более, у нас почти все лейтенанты женщины. Вон, я от Забимару еле отвязался. Ходит по пятам, как чует, что я на рыбалку собрался.

– А ты не боишься, – заметил Кучики, – что твой занпакто ослабеет от голода?

– Э… гхм… – Ренджи задумался и умолк.

– Ты и сам не привел свой занпакто, – вступился за парня Хаями.

– Меня позвали сюда одного, – напомнил Бьякуя. – Если бы я сам поймал эту рыбу, тогда бы я и решал, кого пригласить.

– Ого! Пикник, а меня не зовут! – В двух шагах от компании щурил глазки неизвестно откуда взявшийся Сайто. Сидевшие дружно оторопели.

– Ну вот, придется делиться, – кисло сообщил в пространство Абарай.

– Поделитесь, пажа-алста! – Явно паясничая, пропел Сайто. – Тем более, я не с пустыми руками.

И он извлек из-за пазухи то, что так заботливо придерживал. На траву легли полпалки колбасы и здоровенная краюха хлеба.

– Ничего себе! – Взвыл Хаями, забыв про всякую сдержанность. – Где ты это взял?

– Мои ребята сходили в набег в Мир живых, – пояснил Сайто, усаживаясь к костру. – Ну вот, я и урвал себе часть добычи.

– Разбойничаете? – Хмыкнул Хаями.

– У них там и так слишком много еды, – невозмутимо парировал Сайто. – Надо делиться.

– Как мало нужно, чтобы Готэй-13 превратился в логово разбойников, – меланхолично заметил Бьякуя как бы самому себе.

– А ты зря своих не отпускаешь, – заявил Такайя. – Пустил бы ребят на вольные хлеба, пусть бы подкормились немного.

Кучики холодно на него покосился и ничего не ответил. Для него воровство никак не вязалось с честью офицера. Хаями, он видел, колебался. Может быть, однажды он тоже решится переступить внутренний запрет, если не для себя, то хотя бы для других.

– А ты, Бьякуя, чего дурака валяешь? – Вдруг напустился Хаями на друга. – Так здорово луком владеешь, давно бы уже птичек настрелял!

– Птичек? – Недоуменно переспросил Кучики. Такая мысль отчего-то не приходила ему в голову. – Но я не знаю, какие из них съедобны…

Руконгайцы дружно покатились со смеху. Хаями первым кое-как собрал слова.

– Бьякуя… – через силу выдавил он. – Все!

***

Уже сгущались сумерки. Ренджи плелся в лагерь второго отряда, поскольку Сенбонзакура заявил, что именно туда отправился Забимару. Зачем он туда поперся, никто не знал, впрочем, Абараю было не слишком интересно. Следовало забрать занпакто и возвращаться к капитану: скоро снова воевать.

В лагере второго отряда Абараю предстала картина столь дикая, что он не сразу обрел дар речи. Колдун и его занпакто сидели спина к спине в сторонке от остальных. А рядом с колдуном вальяжно развалился Забимару. Голова бабуина устроилась на колене Тамуры, и тот рассеянно почесывал его за ухом. На морде занпакто было отчетливо написано блаженство. Будь он котом, урчал бы, как трактор.

31 страница3641 сим.