133 страница3476 сим.

~~~

В тёмный зал вошли трое полицейских и контролёр. В помещении тут же вспыхнул свет.

— Проходите. — Пожилой мужчина, который зашёл самым последним, остановился у входа, а блюстители порядка прошли вниз, к сцене, останавливаясь у стен и кресел, осматривая их. — Проверьте последние десять рядов, — посоветовал им контролер, работавший в театре. — Смотрите внимательно!

~~~

За кулисы через дверь вошёл Харбор, а следом за ним и его помощник, на этот раз Калеб, а также ещё один полицейский, который тут же молча встал неподалёку.

Они прошли чуть дальше, но Дэвид остановился рядом с тем самым горшком, в котором по повелению иллюзиониста всего за минуту выросло настоящее апельсиновое дерево. Инспектор усмехнулся, снял свою шляпу с головы и с интересом заглянул внутрь. Потом посмотрел на пьедестал, на котором стоял горшок, и стал там всё ощупывать рукой.

Маклафлин же подошёл к столу, где были сложены разные нужные для выступления вещи, также рассматривая их, не брезгуя брать в руки.

— Постараемся включить это в программу. — Раздался голос иллюзиониста из коридора, а потом мимо двери пролетел он сам, но, заметив нежданных посетителей, вернулся обратно. — Вы!.. — крикнул он, указывая пальцем сначала на помощника, а потом и на инспектора. — Не трогайте! — И вместе с Ноа подошёл к своему столу. — Положите на место! — приказал он Калебу, но потом всё равно забрал всё сам.

— Кто Вы такие, и что Вам здесь нужно? — Шнапп прошёл к Дэвиду.

— Я старший инспектор Харбор, осматриваю помещение театра. — Все присутствующие, кроме полицейского, придвинулись к столу. — Я видел Вас на сцене. — Он даже уточнил пальцем, кого именно видел. — Весьма впечатляет. — Финн недоверчиво кивнул, сложив руки на груди, а Дэвид ещё раз повторил. — Весьма впечатляет.

— Чем могу помочь, инспектор? — спросил Вулфард.

— Думаю, Вам приятно будет узнать, что кронпринц планирует сегодня прибыть на Ваше выступление…

— Кронпринц?! — удивлённо отозвался Ноа.

— Да-а-а-а, — протянул слегка каркающим голосом Дэвид. — Поэтому, разумеется, мы должны осмотреть театр. — Он вновь вернулся к загадочному, с его точки зрения, горшку, и пощупал его.

— Думаю, для убийцы там места маловато, не так ли? — с усмешкой спросил иллюзионист, подходя к инспектору.

Тот рассмеялся.

— Да-а-а, апельсиновое дерево… — Он умолк и покачал головой, а потом махнул рукой. — Знаете, мне раньше приходилось видеть нечто подобное, но… чтобы было так… — Харбор оторвал свой взгляд от горшка и посмотрел на стоящего перед ним Финна. — Никогда, — с уверенностью заявил он.

Шнапп и Маклафлин молча наблюдали за ними, стоя всё у того же стола.

— Замечательно! — продолжил инспектор.

— Благодарю. — Кивнул Вулфард, сложив руки уже за спиной.

— Я долго ломал голову… — Дэвид для вида ещё и подёргал рукой у виска. — Над тем, как Вы это делаете… И, особенно, как летают бабочки. — На лице Финна появилась широкая понимающая улыбка, но почти сразу же исчезла. — Уверяю Вас, я никому не выдам Вашу тайну, — заверил его Харбор. — В конце концов, я не только сотрудник полиции, но и немного фокусник. — Он качнулся вперёд, а Вулфард смерил его недоверчиво-удивлённым взглядом.

— Неужели?

— Да-а-а. — Обаятельно улыбнулся в ответ Дэвид. — Правда! Фокусы… с картами… с монетами, — уже более уверенно стал перечислять он, а фокусник покачивал головой, будто соглашаясь. — Лёгкие манипуляции… — Он умолк, не зная, что ещё добавить. — Не поделитесь мастерством? — Нашёлся инспектор.

Финн с лёгкой понимающей улыбкой кивнул и вскинул руки; в одной ладони у него уже был небольшой красный шарик.

— Что ж, хорошо. — Он покатал мячик между пальцами. — Я покажу Вам один фокус. Играете в азартные игры?

— Иногда играю. — Кивнул собеседник.

Остальные присутствующие всё так же молчали и с интересом наблюдали за разворачивающимися событиями.

— Готов поспорить на секрет апельсинового дерева, что каждый раз смогу угадывать, в какой руке у Вас будет шарик, — иллюзионист усмехнулся и протянул мячик Дэвиду.

— Что ж, отлично. — Тот бросил быстрый взгляд на своего помощника и встал прямо напротив Финна, но тот отошёл и повернулся к нему спиной.

133 страница3476 сим.