138 страница2153 сим.

— Меч в руках Артура! — возвестил публику Вулфард.

Все захлопали и заговорили. Джейкоб молча вложил саблю обратно в ножны. Харбор, всё также стоявший у дверей, нервно потирал подбородок.

— На сегодня… довольно пустых… развлечений, — сказал кронпринц с лёгкой отдышкой. — Приглашаю всех для серьёзного разговора за фужером вина. — И ушёл из комнаты под аплодисменты.

Браун проводила его взглядом в спину. Дверь, около которой и стоял Дэвид, отворила прислуга.

— Прекратите его выступления, — чётко приказал принц засеменившему за ним старшему инспектору.

— Но… он очень популярен, Ваше Высочество.

— Уверен, Вы найдёте способ. — Харбор остановился, а Джейкоб пошёл дальше.

Публика стала расходиться, смеясь и делясь впечатлениями. Герцогиня подошла к артисту.

— Зачем ты так поступил? — спросила она.

— Я дал ему то, о чём он просил, — невозмутимо ответил иллюзионист.

— Что в тебя вселилось? Это же глупо, — продолжала обвинять его девушка.

Финн помолчал, склонив немного голову.

— Герцогиня Браун! — К ним подошли несколько других леди, которые, по всей видимости, являлись подругами Милли. — Идёмте, — высокопарно отозвалась одна из них. — Мы не должны заставлять принца ждать.

Вулфард молча ушёл с импровизированной сцены.

— Вам понравилось выступление? — спросила всё та же «подруга».

— Оно было великолепно, — с широкой улыбкой возвестила герцогиня.

— Да, занятно… — сказала другая девушка.

Они пошли в сторону выхода из зала, пока Финн переговаривался о чём-то с прислугой.

***

Поздний вечер окутал двухэтажное серое здание, где проживал иллюзионист.

Финн крутил отвёрткой в своём новом изобретении, слишком усердно, отчего стекло просто выпало из крепления. Вулфард нахмурился и с остервенением бросил медный каркас и отвёртку на стол. Сегодня всё буквально валилось из рук. Он посмотрел в окно, как заметил среди ночных сумерек какое-то неясное движение.

Он вышел на улицу с молотком как раз тогда, когда Милли, укутанная в плащ, прискакала на своём белом коне к его дому. Нельзя сказать, что это сильно удивило иллюзиониста, но всё-таки он всё равно не ожидал столь позднюю и приятную гостью.

Чёрный зрачок почти полностью затопил карию радужку, от чего его взгляд из-под нависших бровей становился укоризненным.

Герцогиня остановила коня почти рядом с ним.

— Кто помог меня найти? — серьёзно спросил фокусник.

— Твой импресарио, — мягко огрызнулась девушка, легко спрыгивая с седла. — Я сказала, что, если он хочет остаться в Вене, без меня ему не обойтись.

138 страница2153 сим.