4 страница3266 сим.

— Ничего там нет, — буркнул Гарри. — Спокойной ночи.

Больной лишь равнодушно уставился на лампу.

Дежурные медсестры гостеприимно пригласили Гарри на ужин, и надо сказать, в череде последних одинаковых вечеров, этот — был самый приятный, потому что больничная еда оказалась вкусной, а компания — весёлой и дружелюбной. Молоденькая сквибка Мэгги заливалась звонким смехом на каждую его шутку, иногда не очень смешную. Другая — переселенка из Турции по имени Фатма — всё время улыбалась, и Гарри ещё никогда не видел таких чарующих чёрных глаз.

Внезапно на первом этаже со стороны аптеки послышался шум. Затрезвонил звонок, потом раздались голоса.

Мэгги отлучилась посмотреть, ведь дежурство в аптеке также входило в её обязанности. Гарри хотел было пойти тоже, но не смог оторвать взгляд от бездонных глаз Фатмы.

— Ты давно живёшь в Британии?

— Два месяц, — ответила она с акцентом.

— Нравится?

— Очень. В Турции сейчас неспокойно. Говорят, магглы затевать войну, мы и уехали.

— Да, у нас здесь теперь тихо, — усмехнулся Гарри.

— Я слышать про вашу войну и про то, как ты победил Волентморта.

— Волдеморта. Его звали Волдеморт.

— Да, точно, — белозубо улыбнулась Фатма. — Ты — настоящий герой.

— Да ерунда, — смутился Гарри. — Я сегодня отдраил пятнадцать уток — вот это героизм.

Фатма снова ослепительно улыбнулась, и Гарри задумался, какой комплимент ввернуть в свою следующую реплику; но вернулась Мэгги и, сделав большие глаза, сообщила: — Это твои коллеги. Говорят, ограбили аптеку.

— Что? — опешил Гарри. — Когда?

— Сегодня. Поступил сигнал, что кто-то проник внутрь. Я спросила у Тэдди — сторожа — он ничего не понимает. Клянётся, что никого не было.

— Они здесь? — Гарри поднялся из-за стола.

— Авроры? Нет. Ушли уже. Что им тут делать, если вызов ложный?

— Ты уверена, что ложный?

— Конечно. Ничего ведь не пропало.

— Не пропало, — задумчиво повторил Гарри.

— Ещё чаю? — предложила Фатма. — У нас пахлава есть.

— Нет. Я, пожалуй, пройдусь.

Улыбка на её лице растаяла, но Гарри было не до этого. Потому что вчера они с Гермионой выскочили из Мунго именно в тот час, когда зазвенел звонок. Только прозвенел он сегодня. Странное совпадение.

Гарри спустился вниз, пошагал по коридору, завернул за угол и столкнулся нос к носу с вчерашним сторожем. Тот удивлённо уставился на Гарри и воскликнул: — Я тебя знаю! Ты — тот самый…

— Конечно, ты его знаешь, — раздался позади голос. — Это же Гарри Поттер.

Гарри обернулся — за спиной стояла Фатма. Почему он не услышал её шаги?

— Точно! — согласился сторож, и Гарри вздохнул с облегчением.

— У вас действительно ничего не пропало? — поинтересовался он.

— Да вроде нет, — пожал плечами Тэдди.

— А можно взглянуть?

— Вообще-то, по правилам туда можно пускать только колдомедиков и медсестёр, — замялся сторож.

— Перестань, Тэдди, он же аврор, — поддержала Гарри Фатма и лукаво улыбнулась. — Я буду его сопроводить.

— Ладно, только никому ни слова, — прошептал тот и открыл дверь аптеки. — Заходите, а я пока кое-куда отлучусь — ночь впереди длинная.

Гарри сразу направился к полкам, возле которых вчера крутилась Гермиона. Фатма принесла ему расходный журнал. После тщательного сравнения можно было констатировать, что ингредиенты были на своих местах и в заявленном количестве.

— Всё в порядке? — поинтересовалась Фатма, наблюдавшая за ним с нескрываемым интересом.

— Да.

— Ты — настоящий аврор, — восхищённо произнесла она. — Не то что другие — даже не проверить склад.

Гарри подавил довольную улыбку.

— А ещё ты очень симпатичный, — Фатма вдруг подошла ближе, и Гарри обалдел от красоты её прекрасных глаз.

До смерти захотелось поцеловать эти зовущие губы, он склонился к девушке; но неожиданно что-то звякнуло в дальнем углу аптеки. Гарри потянулся за палочкой, с досадой вспомнил, что оставил её в аврорате, и прошептал Фатме: — Тебе лучше уйти.

— Но… — попыталась возразить она.

4 страница3266 сим.