11 страница2944 сим.

            Мелисса снова попыталась освободиться от захвата.

            Мисс Хаффингтон схватила здоровой рукой ее за шею и сильно сжала.

            Раздавшийся крик напугал их обеих. Мисс Хаффингтон отпустила Мелиссу и развернулась к двери. С улицы ввалился Дэвид и жестко упал на спину. Мелисса тоже издала крик, когда первые "пьяницы" стали, шатаясь, заходить в дверь.

            Мелисса узнала девушку.

            Анна Кинкэйд.

            И она узнала кое-что еще.

            Анна была мертва.

            Мертва, но шла на своих двоих... И теперь ею двигала лишь жажда убийства.

            Глаза у нее были пустыми и остекленевшими, рот был в крови и кусочках чего-то похожего на сырое мясо. Он открылся, и из горла раздался звук, похожий на низкое предупредительное рычание ротвейлера.

            - О, боже! - воскликнула Линди. - Это же зомби!

            При этой мысли Мелиссу словно парализовало. Это невозможно.

            Дэвид начал отползать назад, но Анна упала на него. Ее разинутый, вымазанный кровью рот метнулся к его шее, прежде чем тот сумел увернуться. Ее зубы глубоко впились ему в горло. Анна дернула головой, и кровь брызнула высокой красной дугой.

            Ноги у Мелиссы подкосились, и она отшатнулась в сторону, прислонившись к стене.

            Линди повалилась на нее и крепко прижалась. Уткнулась лицом ей в шею и кричала, как маленький ребенок.

            Зомби продолжали вваливаться во все еще открытую дверь. Двое были одеты, как проститутки, их разлагающиеся тела сочились грязью. Воздух заполнил смрад тлена.

            За ними в дверь вошел мертвый мужчина.

            Куигли, старший техник.

            Теперь кричать настала очередь Сибил Хаффингтон.

            Она повернулась и бросилась к лестнице в конце коридора, оставив Мелиссу и Линди на произвол судьбы.

10. ШОКОВАЯ ТЕРАПИЯ

"Gimme Gimme Shock Treatment" (The Ramones, 1977)

            Уэйн прекрасно осознавал необходимость снова поставить толстяка на ноги, прежде чем какой-нибудь благонамеренный водитель остановится и протянет руку помощи. Или еще хуже, коп. Конфликт с законом, пусть даже если вы вооружены незаряженным пистолетом, может плохо кончится.

            Пассажирская дверь "Чероки" со скрипом открылась, и вскоре Уэйн услышал хруст гравия под ботинками. Он поднял глаза и увидел Стива, склонившегося над бесчувственным телом мужчины. Дождь прибил его начесанные волосы, отчего его длинная тощая фигура стала смутно напоминать растрепанное пугало.

            - Этот чувак мертв?

            Уэйн посмотрел на грудь мужчины, и увидел, как та слегка поднимается и опускается.

            - Слава Богу, нет. Но нам нужно быстрее засунуть его в этот гребаный "Кадиллак".

            - Ага. - Стив поднял голову и посмотрел сперва налево, затем направо, проверяя дорогу на предмет приближающихся машин. - Пробовал шлепать его по щекам?

            - Ага.

            - И что?

            Уэйн издал раздраженный звук.

            - Ничего. Все равно, что шлепать шар для боулинга.

            - Вот, дерьмо.

            Стив присел с другой стороны от тела и поднял одну из пухлых рук. Просунул свою под мокрую подмышку. Указал кивком на другую руку мужчины.

            - Нам придется тащить его.

            Уэйн застонал.

            - Черт. Чувак, наверное, весит сотни три фунтов.

11 страница2944 сим.