36 страница3186 сим.

Шарлотта выскользнула из спальни и направилась по лестнице вниз. Чем ниже она спускалась, тем отчетливее доносились голоса с кухни. Но, к огромному счастью и облегчению, принадлежали они Томасу и Люсиль. Она не разобрала тему их беседы, но уловила, что они заметно притихли, когда услышали чье-то приближение. Шарлотта вошла в кухню поступью скромной гостьи, которой было неловко показаться строгим хозяевам дома на глаза и лишний раз напоминать о своем существовании, а вовсе не полноправной хозяйки Аллердейл Холла.

-Дорогая, зачем ты встала? - Томас, оставив сэндвичи, которые, по всей видимости, готовил для неё, поспешил к жене и обнял её. -Я же велел тебе остаться в постели. Ты ведь ещё слаба.

-Нет, все в порядке, Томас. Не волнуйся, мне гораздо лучше, - успокоила она его, и баронет бережно прижал её к своей груди, будто сейчас в его руках была хрупкая ваза, которую он едва не разбил.

-Ты уверена, что все хорошо?

-Да, да… Не переживай, - девушка постаралась улыбнуться, но улыбка вмиг сползла с её губ, когда внимание девушки переключилось на сидящую за столом Люсиль, что ревниво посматривала в сторону брата и невестки и нервно сжимала вилку в своей руке.

-В таком случае, я вынужден оставить вас. Нам с Ферди и рабочими нужно продолжить работу над машиной, иначе мы не успеем до наступления холодов, - Томас, вновь одарив жену мягким поцелуем в висок, скрылся за стеной. Вновь девушка осталась наедине с мрачной Люсиль, которая, казалось, изучала её всю изнутри и выворачивала наизнанку одним лишь взглядом. Шарлотта же решила остаться невозмутимой, словно она и не замечает некой неприязни со стороны золовки, словно сегодня ночью с ней ничего не произошло. Однако Люсиль не дала ей даже представить на минуту, что она попала в сказочный замок любимого принца, и забыть о происходящем в этом доме.

-Мы отыскали тебя под утро в комнате нашей матери. Что ты там делала? - начала допрос Люсиль несколько возмущенным и напряженным тоном. -Как ты вообще попала туда?

Шарлотта не хотела рассказывать о странной колыбельной, о сильном существе, которое обитает в этой комнате и библиотеке. Тем не менее она должна была ответить на вопросы.

-Случайно. Мне показалось, что в этой комнате оказалась твоя собачка. Она путешествовала по дому ночью и даже забралась в нашу спальню, - беспечно объясняла Шарлотта, всем своим видом показывая, что её позабавила подобная ситуация. -Когда я вошла в комнату, дверь захлопнулась, а я боюсь темноты - и от страха и стресса потеряла сознание.

-Да, она у меня непоседа, - улыбнулась Люсиль, кажется, немного расслабившись и теперь с интересом взирая на невестку, принявшуюся уплетать приготовленный завтрак. -Порой она даже теряется в доме из-за своего любопытства, а здесь двери время от времени открываются и закрываются сами по себе, - удостоив Шарлотту нежной, почти материнской улыбкой, Люсиль поднялась со стула и поставила сковородку с содержимой в ней жареной картошкой на огонь. Миссис Шарп обрадовалась, что может спокойно доесть свой завтрак безо всяких испытующих взглядов, проникающих в самую душу, и странных намеков, но не успела она облегченно выдохнуть, как вдруг услышала ночную колыбельную, которую сестра Томаса начала напевать, размешивая картошку в сковородке.

Этот голос… этот мотив… этот кошмар… У Шарлотты задрожали руки и она случайно опрокинула столовые приборы, расположенные рядом с её тарелкой. Металлический звон, однако, не прервал песни Люсиль, а Шарлотта же изо всех сил пыталась совладать с накатившем на неё ужасом. Вмиг она вспомнила о пережитом страхе и о морозе, пробравшем всю её насквозь. Она смогла найти в себе лишь маленький остаток сил, чтобы спросить дрогнувшим голосом:

-Что это за колыбельная?

36 страница3186 сим.