36 страница3411 сим.

— Ты слишком груб со мной, Исао-кун! Особенно если учесть, что я тут распинаюсь перед тобой из чувства вины!

Во взгляде Исао отразилось искреннее изумление.

— Вы хотите сказать, что вся эта информация — ваша компенсация за то, что вы отправили меня в Генсокё? — удивлённо спросил он, находясь в смешанных чувствах и не до конца понимая, как ему реагировать на слова Юкари.

Юкари снисходительно улыбнулась.

— За то, что отправила тебя в Генсокё? Ошибаешься! — Она покачала головой. — Нет, это компенсация за весь тот год!

Исао окончательно растерялся.

— Ч-что вы имеете в виду? — неуверенно уточнил он.

Юкари вновь усмехнулась и скрылась в портале. В следующий миг она вышла из нового пространственного разлома сбоку от Исао и, прокручивая зонтик в руках, принялась прохаживаться рядом.

— Я имею в виду именно то, что я сказала, — произнесла она, обходя вокруг Исао. — Собственно, моё сочувствие к тебе — также одна из причин, почему я отправила тебя в Генсокё. Но обо всём по порядку! — Юкари дошла до края лужайки и резко развернулась, а затем направилась в обратную сторону. Пока Исао и Чиюри напряжённо следили за ней взглядами, она продолжала: — Дело в том, что твое попадание в Генсокё вообще не входило в мои планы. Да что там, в первое время ты вообще не входил в мои планы, а мешал их осуществлению! — Юкари хмыкнула и, задрав подбородок, обиженно заявила: — Я на протяжении нескольких месяцев пыталась забрать душу Марибель Хан туда, где она зародилась, она упрямилась, но всё-таки потихоньку ломалась — и тут появляешься ты и перечёркиваешь все результаты, которых я добилась. Эх, всё-таки красный цвет дурно на неё влияет… — с досадой проговорила Юкари.

Исао вскинул одну бровь. “Это такой намёк на мою фамилию? — рассеянно подумал он. — Но зачем, если она уже сказала это прямо? Кажется, эта женщина просто любит иносказания…”

Юкари тем временем, похоже, надоело ходить по прямой, и траектория её ходьбы стала приобретать форму круга.

— В общем, сначала я была очень зла на тебя, — продолжала ёкай границ, покосившись на Исао. Затем она отвела взгляд и улыбнулась. — Однако я быстро осознала, как можно извлечь из этой ситуации выгоду. Конечно, мне пришлось запастись терпением, но в итоге мои расчёты полностью оправдались. Наблюдая за тобой, я поняла, что ты ужасно хочешь выяснить правду о произошедшем с Марибель. А ещё я поняла другую вещь: даже если она расскажет о случившемся тебе, ты не сможешь ей поверить. Ведь оно просто не укладывалось в твою привычную картину мира тогда, пра-авда? — с издёвкой заключила Юкари, вновь искоса взглянув на Исао.

С удовлетворением она наблюдала, как он бледнеет. А Исао, едва осознав, к чему она ведёт, не смог оставаться спокойным. Не так давно он думал, что ничто не сможет напугать его сильнее, чем само присутствие Юкари; теперь же он ясно осознал, как жестоко ошибался. Исао буквально оцепенел, в ужасе глядя на ёкая перед собой и совершенно забыв дышать. Все внутренности скручивало в жгут от одной-единственной мысли, полной отчаяния.

— З-знач-чит… то, что т-тогда с-с-случилось… — заикаясь, начал он, задрожав всем телом.

Юкари усмехнулась. Не сбавляя шаг, она зашла в открывшийся прямо на её пути портал, а в следующий миг оказалась уже у Исао за спиной. Он почувствовал, как её руки легли ему на плечи, как она приблизила к нему своё лицо (щёку пощекотало её дыхание), а затем Юкари шепнула прямо ему в ухо:

— Да, именно твои слова стали последней каплей для неё. Именно ты виновен в том, что случилось с ней и с тобой.

Едва заслышав это, Исао с криком отскочил от неё и, тяжело дыша, в ужасе взглянул в лицо Юкари: та насмешливо смотрела ему в глаза, подперев голову рукой. От этого пронизывающего взгляда ёкая Исао пробрал внутренний холод, и его натурально заколотило. При этом по его виску катилась крупная капля пота. Некоторое время его губы дрожали, словно он силился что-то сказать, а сам он весь трясся. В какой-то момент его рука потянулась к лицу, а затем он прикрыл левую половину ладонью и полубессознательно забормотал:

36 страница3411 сим.