«Кажется, как будто Ваша сыворотка дает мне некоторую часть иммунитета против этого. О, я чувствую тягу, несомненно, но полностью академическим способом. Весьма любопытно. Я помню, как чувствовал это прежде, словно подавляющая паника. Что касается тех других, что ж. Они не имеют крови.»
«Они нет?»
«Нет. Меньшие существа. Неудавшиеся эксперименты, если хочешь.» Он отводил взгляд, и у Клэр было ужасное подозрение.
«Они — люди? Я имею в виду, обычные люди?»
«Неудачным экспериментом», повторил он. «Ты ученый, Клер. Не все эксперименты работают так, как они были предназначены».
Мирнин сделал это им в его поиске лечения от вампирской болезни. Он превратил их во что-то, что не было вампиром, не было человеком, не было — хорошим, не было ничем, точно. Они не помещались ни в одно общество.
Неудивительно, что они скрываются здесь.
«Не смотри на меня так,» сказал Мирнин. «Это не моя вина, процесс был несовершенным, ты знаешь. Я не монстр. "
Клер покачала головой.
«Иногда, вы на самом деле.»
Ева была прекрасена — уставшая, дрожащая, и с катящимися слезами, но в порядке. «Он не сделал, вы знаете,» сказала она, и сделала заостренные движения двумя пальцами к горлу. «Он мил, в самом деле, как только заканчивает все сумасшедшее. Хотя есть масса сумасшедших.»
Был, как Клэр хорошо знала, нет способа закончить сумасшествие. Не совсем. Но она должна была признать, что, по крайней мере, Мирнин вел себя больше как джентльмен, чем ожидалось.
Обязанность. Может быть, он чувствовал себя обязанным.
Место, где он держал Еву, когда-то было шкафчиком хранения в заводе, все стены прочные и одна дверь, которую он запирал изогнутой трубой. Шэйн не был доволен всем этим. «Что, если бы с вами что-то произошло?» спросил он, как только Мирнин раскрутил металл, как если бы это была спайка вместо железа. «Она была бы заперта там, в полном одиночестве, нет выхода. Она голодала бы.»
«На самом деле», ответил Мирнин, «это не вероятно. Жажда убила бы ее в течение четырех дней, я полагаю. У нее никогда не было шанса голодать.» Клэр уставилась на него. Он поднял брови. «Что?»
Она только покачала головой. «Я думаю, что вы упустили из виду главное.»
Моника следовала по пятам за Клэр, что раздражало; она продолжала метать Шэйну возбужденные взгляды, и она теперь прямо боялась Мирнина, что было, вероятно, как это должно было быть, на самом деле. По крайней мере она заткнулась, и даже вид другой крысы, этого большого и хорошего альбиноса, не вызвал ее криков на сей раз.
Еве, однако, было менее приятно видеть Монику. «Вы шутите,» сказала она категорически, смотря сначала на нее, затем на Шэйна. «Вы в порядке с этой?»
«В порядке, было бы преувеличением. Смирившиеся, это ближе,» сказал Шэйн. Ханна, стояла рядом с ним с ее дробовиком на груди, фыркая смехом. «Пока она не говорит, я могу притвориться, что она не здесь.»
«Да? Хорошо, а я не могу,» сказала Ева. Она впивалась взглядом в Монику, которая смотрела в сторону. «Клэр, Вы должны выбираться. Вы не знаете, где они были.»
«Вы болтаете только о болезнях,» Моника ответила, «как одна большая дружная семья.»
«Это не горшок, чайник — это больше походит на котел, чайник. Ведьма.»
«Шлюха!»
«Вы хотите пойти поиграть со своими новыми друзьями назад туда?» Шэйн сфотографирован. «Действительно бледные со вкусом к плазме? Поскольку верят мне, я понижу Ваш прямо в их гнездо, если Вы не замолчите, Моника.»
«Ты меня не испугаешь, Коллинз!
Ханна закатила глаза и покрутила свой дробовик. «А как насчет меня?»
Это был аргумент и препирательства прекратились.
Myrnin, стоял прислонившись к стене со скрещенными руками, и наблюдал за ними с большим интересом. «Ваши друзья,» сказал он Клэр. «Они вполне… колоритны. Столь полны энергии.»