47 страница3252 сим.

Если Челленджера не прикончат его дурацкие эксперименты, это когда-нибудь сделаю я! – откуда-то снизу проворчала Финн, пытаясь подбородком поправить спадающую с плеча смотанную верёвку.

Мелоун со вздохом подумал о тяжеленном рюкзаке у себя за плечами, но смолчал. Ловко взбирающаяся рядом Вероника, нагружённая сумкой с инструментами, тоже ничего не сказала. Она была сосредоточена на том, чтобы как можно скорее преодолеть склон и выбраться на плоскую вершину скалы.

Но буквально в метре от заветной цели девушка, прогадав с опорой для ноги, сорвалась и шумно устремилась вниз. В общем-то, лететь было недалеко, да и купание в такую жару не повредит, но Лэйтон всё равно не обрадовалась. Впрочем, окунуться ей было всё-таки не суждено.

Репортёр, крепко упёршись плечом и ладонью в один уступ и стопой - в другой, свободной рукой ухватил Хранительницу за запястье и живо подтянул наверх.

Блондинка прямо-таки обомлела. Дело было не в том, что Нэд проявил силу. По правде говоря, удержать и поднять худенькую и лёгкую Веронику сумел бы любой среднестатистический мужчина. Но какая реакция!

Спасибо, - пропыхтела дикарка, цепляясь за очередной выступ.

Пожалуйста, - улыбнулся Мелоун, уже преодолевая последние сантиметры склона.

Молодой человек быстро влез на вершину и сразу же подал руку помощи подруге. Вероника отказываться не стала. Спустя мгновение Нэд втянул её наверх.

Спасибо. Снова, - выдохнула Вероника, не смущённая, но более чем приятно удивлённая.

Не за что. Снова. – Нэд был примерно в том же состоянии, что и она.

Казалось, здесь наверху солнечного света было ещё больше, он окутывал фигуры, оставляя от них одни силуэты. Нэд и Вероника глядели друг на друга. Долго. Пристально. Очень долго и очень пристально.

Хватит терять время попусту. Либо поцелуйтесь, либо помогите мне! – напомнила о себе любимой гостья из будущего, кое-как приподнявшись над скалистой кромкой.

Это было так типично для Финн, что Мелоун и Лэйтон даже не подумали сконфузиться. Просто рассмеялись. После чего Нэд вытащил и вторую блондинку.

Мелоун, Вы сегодня на подхвате, - усмехнулась Вероника. – Причём буквально.

Это должно занять всего несколько минут. – Челленджер не говорил, он, скорее, напевал, как и всегда, когда находился в предвкушении очередного научного прорыва. Профессор поглядел на вершину невысокой скалы, всматриваясь в маленькие фигурки троих своих суетящихся товарищей. – Если они будут правильно следовать моим инструкциям, то установят всё очень быстро. – Непонятно было, обращается профессор к самому себе или же к сидящим неподалёку Маргарит и Рокстону.

Не знаю, как ты, а я уже и не надеюсь, что это очередное гениальное изобретение вернёт нас домой, - промолвила Маргарит. В её голосе не было ни горечи, ни радости. – Если мы останемся целы, уже будет хорошо. Помнится, в прошлый раз "телепортатор" профессора занёс нас чуть ли не в середину следующего века.

Рокстон вступился за друга:

Джордж клянётся, что сейчас просчитал всё, от и до.

По-моему, он и тогда говорил нечто подобное.

Джон, Маргарит, я, между прочим, прекрасно вас слышу! – проголосил профессор. Он не обиделся, но был несколько уязвлён. – К вашему сведенью, это совершенно иное изобретение, у него абсолютно другой принцип действия! Я работал над ним несколько месяцев. Я даже создал автономные накопители-распределители энергии! Вы и не представляете, каково это.

Больше того, профессор, мы не представляем даже, что это, - не удержалась вредная мисс Крукс.

Рокстон легонько ткнул в неё пальцем, призывая перестать поддевать величайший ум двадцатого столетия. Но брюнетка только хихикнула.

Что-то вроде батареек, - пробубнил профессор. В это время журналист подошёл к краю скалистой вершины и широко махнул рукой. – Мелоун подал знак. Можно начинать.

47 страница3252 сим.