Счастье, что и рапторы о тебе не вспомнили, - проронил Мелоун.
Есть предположения: что это были за люди? – Сказать, что Рокстон был хмурым, это ничего не сказать.
Финн покачала головой и тут же скривилась от боли.
Нет, - пробормотала арбалетчица. – В смысле, да.
Так да или нет? – ещё сильнее нахмурился Джон.
Финн перевела дух.
Ну, они точно были военными.
Воинами?
Военными. В военной форме, с огнестрельным оружием.
Британские военные? – поднял брови Мелоун.
О национальности я не спросила, как-то не до того было, - скуксилась Финн. – Но, думаю, что это были американцы. У них на форме были звездно-полосатые шевроны.
Шевроны? – не поняла Вероника.
Это нашивки на одежде, - объяснил Мелоун. – У военных они часто в виде флага страны. Что здесь забыли американские военные?
– И что им нужно от Маргарит и Челленджера? - недоумевал мрачный Джон.
Есть только один способ это выяснить, - прокряхтела Финн, поднявшись не без помощи Вероники.
Уверена, что сможешь идти? – забеспокоилась Хранительница.
Само собой, Ви. Пара шишек на затылке меня не остановит, я ещё и не такие тумаки получала в своё время. Нам нужно спешить, пока следы свежие.
Неприятно быть привязанной к стулу, но еще неприятнее, когда на твою голову надет тряпичный мешок, через который и дышать-то можно с трудом, а разглядеть что-либо и подавно нереально.
Маргарит осторожно поёрзала, затем замерла и прислушалась.
Челленджер, Вы здесь? – негромко произнесла женщина.
И сразу же получила ответ:
Да, Маргарит, я радом с Вами. У Вас всё в порядке?
Не считая того, что я связана и у меня мешок на голове? – Брюнетка хмыкнула. – Сами-то как?
Так же.
Пока профессор и наследница проверяли на прочность свои путы, откуда-то, будто сквозь преграду донеслось:
Что? Привели силой и связали?! – возмущался кто-то с приятным добрым голосом. – Что же вы вытворяете?!
Другой голос был выше, но тише, явно принадлежал кому-то с более мелкими полномочиями:
Мы предлагали им пойти с нами добровольно, но они отказались. А из всех, кого мы видели, эти люди были самыми вменяемыми. Мы не могли упустить такую возможность.
А нельзя было нормально объясниться?
При всём уважении, сэр, как Вы себе это представляете? «Простите, мы непонятно как оказались в Ваших краях, не подскажете ли, где мы находимся в данный момент?»?
Да хотя бы так!
Послышался звук открывающейся двери, стремительные шаги. Голоса стали чётче.
Какое варварство! – воскликнул добродушный некто.
В следующий момент с головы Маргарит был снят мешок. Наследница увидела прилично одетого мужчину средних лет со смешно всклокоченными русыми волосами и шикарными усами.
Мои глубочайшие извинения, мадам! – суетился усатый, уже развязывая руки брюнетки.
Мадмуазель, вообще-то, - пробурчала Маргарит.
Простите, - продолжал распинаться мужчина. – Мои самые искренние извинения – Вам и Вашему спутнику.
Освободив мисс Крукс, сердобольный усач взялся за Челленджера, который, к слову, сидел практически неподвижно, словно вслушиваясь.
Мгновение, и мешок профессора оказался на полу.
Джордж?! – в полном изумлении воскликнул усач. – Джордж Челленджер?!