-Милорд, для нас высокая честь принимать у себя королевского посланца, – склонившись в почтительном поклоне, произнесла женщина. –Прошу прощения, что не оказали вам достойного приема. Господина шерифа де Рено нет сейчас в замке, а мой супруг, сэр Гай из Гизборна, помощник милорда, отсутствует по не зависящим от него причинам.
Вы супруга Гая из Гизборна?!- мужчина склонил голову в слегка высокомерном поклоне. –Тогда вы, должно быть, знаете одну из его рабынь, сарацинку по-имени Лейла.
-Это было моё имя до того мгновения, как свершилось таинство Крещения и я стала законной супругой сэра Гая, – с достоинством произнесла Лейла. Королевский посланник заметно смутился, было видно, что его миссия состояла в чем-то, что в свете новых обстоятельств не было ему слишком приятно.
Если вы та самая Лейла-сарацинка, то я вынужден объявить вам волю Его Величества. Вас должно передать послу сарацинскому Абд-эль-Хассиму, посланному вашим отцом, Саладином, в обмен на трех знатных рыцарей, взятых им в плен.
Вы выдадите меня ему, несмотря на то, что я христианка и замужем за христианским рыцарем? голос Лейлы звучал спокойно и ровно в полной тишине. Лишь побелевшие губы выдали её состояние.
-Это приказ короля, а я всего лишь его посланец, леди, – смущенно ответил герольд. –Вам будет предоставлено всё необходимое в дороге, и отношение к вам будет полагающееся по вашему сану.
Сану? Лейла горько рассмеялась. –Я- супруга рыцаря, а ранее, его рабыня. И я требую отношения к себе лишь согласно этим двум положениям. Будет ли мне дозволено дождаться моего супруга?
-Дело спешное, миледи, – в серых глазах посланца не отражалось ничего кроме холода. –Вас велено доставить в кратчайшие сроки.
-А если я откажусь?
-Тогда мне придется применить к вам строжайшие условия вплоть до заключения под стражу. Я получил приказ от короля, и я его выполню.
Лейла покачнулась, но как-то сумела устоять на ногах.
-В таком случае разрешите мне хотя бы оставить письмо моему супругу и господину. Прошу вас об этом как о милосердии.
-Сие не запрещено, – кивнул посланник короля. -Вы можете написать письмо.
-Так же я желала бы переодеться в более подобающее для путешествия платье и взять кое-что из своих личных вещей.
-И это разрешено вам будет. Вы даже можете взять с собой служанок, их головы будут выкуплены у владельца сего замка.
Благодарю… Лейла поклонилась сдержанно и с достоинством. –Я не отниму много вашего времени, но надеюсь немного доброго вина и мяса подкрепят ваши силы перед дорогой. Эй, подавайте на стол!
-Благодарю, миледи…не откажусь…
В комнате на втором ярусе Лейла с глухим стоном опустилась на постель. Проскользнувший следом за ней Хантингтон с состраданием смотрел на юную женщину, не слишком представляя, что делать.
-Леди, только скажите…мы с моими друзьями отобьем вас у этих людей…
-Нет…тут замешан мой отец и большая политика. Полетят головы, а я не хочу ничьей крови на своих руках. Но прошу только передать моему мужу этот перстень, один из тех, что он подарил мне на свадьбу. Второй я оставлю у себя. Если супруг мой пожелает меня увидеть снова, то пусть приедет за мной на Святую Землю…
Достав из шкатулки перо и чернила, она торопливо набросала записку и, оставив сохнуть, подошла к юноше, молча стоявшему у двери.
-Знаете, юноша, в вашем лице есть что-то общее с моим любимым мужем, – грустно улыбнулась она. –Прошу, передайте на словах ему. Я жду, что он приедет за мной, И клянусь, что никогда ни один мужчина не коснется меня. Пусть ищет меня в королевском дворце! Пусть найдет меня и похитит! Ибо я навсегда останусь его рабыней, а он- моим единственным господином и возлюбленным. А теперь бегите, юноша. И отдайте моему супругу этот перстень и письмо. И скажите Амонет, чтобы хорошо ухаживала за ним.
Из глаз Роберта брызнули слёзы сочувствия, но он стряхнул их. Почтительно коснулся губами кончиков пальцев леди Гизборн и поспешил уйти. Лейла без сил опустилась на лежанку. Подобрала смятую нательную рубаху, Гай сбросил её вчера, накинувшись на возлюбленную со всем пылом юности и любви. Прижав к лицу рубаху, Лейла вдохнула родной запах и отчаянно безутешно расплакалась.
====== 16. Возвращение Хантингдона. Решение Робина. “Поклянись, что придешь за мной!” ======
Робин повернул ставшую неимоверно тяжелой голову к лежащему рядом Гаю и натолкнулся взглядом на ответный взгляд синих глаз.