9 страница2861 сим.

Локи тянул её к себе, но гнев и боль смертной вдруг сделали её сильнее. Она упиралась маленькими ладошками, уворачивалась, отталкивала от себя, но, в конце концов, всхлипнула и сдалась, приникнув к его груди. Длинные узловатые пальцы намертво впились в ссутуленную девичью спину, не желая отпускать.

– А после наблюдала за тем, как ты проживаешь свою бесконечно долгую жизнь без меня. Как ухаживаешь за другими женщинами. Как завистливо смотришь в сторону брата. И как гниет твоя душа.

Горячую щёку холодил металл доспеха, глаза сами собой закрылись, а из груди вырвался горестный вздох.

– Сколько ещё жизней прикажешь мне прожить прежде чем, наконец, отпустишь?

Руки его вдруг исчезли со спины. Ничего больше не удерживало её, кроме обезумевшего, полного боли и раскаяния взгляда родных зелёных глаз, в которые она не могла не смотреть. Мгновение спустя горячие ладони оказались прижаты к её щекам и слёзы были заботливо утёрты.

– Не отпущу! – с жаром произнес Локи. – Я освобожу тебя.

– Или вновь позволишь умереть, – и Дарси вдруг сама потянулась к нему, будто бы желая стереть горький вкус своего предсказания.

Локи с жадностью припал к её губам. Судьба слала ему щедрый подарок – по неизвестной причине Дарси всё помнила. Четыре жизни, прожитые одной душой в разных телах, слились воедино, и Локи спустя столько времени, наконец, вновь встретил свою невесту.

Сбывалось пророчество Вельвы.

Звенели застёжки и пряжки под её ловкими пальцами, элементы громоздкого одеяния друг за другом падали на пол. Дарси делала это прежде тысячу раз и навык свой не растеряла.

Следом полетела безразмерная футболка с Битлджусом. Жаркие поцелуи один за другим вспыхивали на шее, плечах и груди. Локи медленно опустился с ней на пол, раздвинул коленом её бедра и, нависнув над возлюбленной, замер, не смея поверить в происходящее.

Он не воспринял всерьёз её вспышку гнева, позабыл обо всех злых словах и даже на мгновение не задумался о том, что теперь у Дарси было куда больше причин предать его, чем когда-либо. Всё потеряло своё значение: его происхождение, Асгард вместе с Одином и Тором, Мидгард и Мстители, Тессеракт и читаури, проклятье и пророчество.

Предатель. Преданная. Вечные жених и невеста, встречающие рассвет в объятиях друг друга.

И кажущаяся бесконечной долгая жизнь впереди.

Комментарий к Часть III. Вечная невеста

Sia - Eye of the Needle

___

Лучница Дарсия:

> https://vk.com/doc12122636_357175763

========== Часть IV. Предатели ==========

Он настиг меня, догнал,

Обнял, на руки поднял,

Рядом с ним в седле Беда ухмылялася…

Но остаться он не мог -

Был всего один денек,

А Беда на вечный срок задержалася.

В.С. Высоцкий - «Я несла свою беду».

Их близость была пьянящей и мучительной. Долгожданной. Сладкой и отравленной.

Солнечные лучи, пробирающиеся в необжитую полупустую комнатушку, золотили его худое измождённое лицо, слепили глаза, но он всё равно смотрел и смотрел, не смея забыться в остром удовольствии и отвести от неё свой жаждущий взор.

Он впивался пальцами в бархатную кожу её белых бёдер, тянул за густые спутанные локоны, крепко прижимаясь грудью к дрожащей девичьей спине, и с неистовством утоляя свой многовековой голод. По ней. По ним.

И когда она потянулась к деревянной спинке кровати, чтобы удержаться под его напором, его рука легла поверх и с силой сжала побелевшие пальцы.

9 страница2861 сим.