Во главе стола Эндрю смотрел поочередно то на одну, то на другую, наслаждаясь покорностью, которую углядел в их молчании.
— Я рад, что ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы присоединиться к нам за сегодняшним ужином, Брилл, — начал он, медленно поднося к губам исходящую паром полную ложку с супом.
Глаза Брилл на миг задержались на замершей у рта Эндрю ложке, затем она быстро опустила взгляд на свои колени.
— Я соскучилась по твоей компании, Эндрю, — тихо проговорила она, не моргнув глазом играя отведенную ей роль.
Улыбнувшись, тот проглотил горячий суп.
— Один из слуг сказал мне этим утром, что вчера обнаружил тебя, блуждающей по коридорам поздно ночью. Что же ты там делала в такой час? — легкомысленно спросил он.
Втянув носом воздух, Брилл подыскивала подходящий ответ. «Черт бы побрал этих проклятых слуг… шпионят и наушничают обо всем, что я делаю…» В последние несколько дней стоило ей допустить оплошность, как она оказывалась запертой в своей спальне. «Но скоро мне все равно не придется об этом беспокоиться», — с прохладцей подумала она, глядя, как Эндрю подносит ко рту еще одну ложку супа. Изобразив стыдливое пожимание плечами, Брилл повертела в руках салфетку.
— Я проголодалась и не хотела никого беспокоить. Так что просто спустилась вниз и отрезала несколько кусков хлеба.
Пока Эндрю искал в лице Брилл малейший признак притворства, в комнате висела напряженная тишина. Ничего не обнаружив, он прикрыл ладонью зевок.
— В следующий раз разбуди кого-нибудь.
— Разумеется, — отозвалась Брилл и, заметив, что Эндрю трет глаза, улыбнулась уголком рта. Отодвинув нетронутую тарелку с супом, она слегка покачала головой, когда Ария дернулась, чтобы отведать немного своей порции. Та сконфузилась и со стуком положила ложку.
Затем в комнату вошел лысоватый мужчина средних лет и медленной, плавной походкой приблизился к столу.
— Могу ли я подать следующее блюдо, милорд? — спросил он, часто моргая в ожидании ответа. Неопределенно кивнув, Эндрю отпустил мужчину.
Облизав губы, Эндрю вновь обратил свое внимание на Брилл.
— Ты должна извинить меня… внезапно я почувствовал себя очень уставшим.
— Должно быть, в последние дни вы перетрудились, милорд, — участливо ответила Брилл, кладя свою салфетку рядом с бокалом. Переведя взгляд на дверь, она ощутила, как сердце екнуло у нее в груди. Затем, когда несколько минут спустя из кухни никто не вернулся, ее губы украсила тонкая улыбка, становясь все шире, пока швы не натянулись. — Слуги всегда едят одновременно с нами? — тихо спросила Брилл, хотя уже знала ответ.
— Да, я никогда не видел смысла в том, чтобы заставлять их ждать, пока… пока я не закончу, — отозвался Эндрю, глотая слова.
— Как мило с твоей стороны, — коротко сказала Брилл с легчайшей ноткой ехидства, когда Эндрю вяло сполз вниз на своем стуле. — Твоя доброта сделала сегодняшний вечер куда удобнее для исполнения плана.
— Плана… о чем ты говоришь?
Прижимая руку к своим ушибленным ребрам, Брилл медленно встала, прошлась по комнате и быстро проверила все двери; убедившись, что в ближайшее время в комнату никто не прокрадется, она снова перенесла внимание на Эндрю, старавшегося сохранить вертикальное положение. — Если бы ты требовал от слуг есть после тебя, я бы не смогла точно рассчитать время действия снотворного, которое добавила в пищу. — Посмотрев на настенные часы, Брилл скрестила руки на груди. — Прошло ровно пятнадцать минут с того момента, как ты проглотил первую ложку супа.