19 страница3517 сим.

– Я скажу ему, – кивает он. – Тебе надо собрать вещи.

– Спасибо, – кивает Мерлин, шагая к двери.

Артур успевает сбежать прежде, чем кто-нибудь его заметит.

***

– Что со мной не так? – рискует спросить Артур, занимая своё место в салоне самолёта.

– Хотел бы я это знать, – хмыкает Мерлин, ничуть не удивляясь вопросу. – Надеюсь, ты не боишься летать.

– Я не помню, если честно, – хмурится Артур, замирая на миг.

– Если что – я рядом, – мягко улыбается юноша, вызывая ответную улыбку, и опускается в своё кресло, щёлкая ремнями. Пендрагон повторяет за ним, а во время взлёта неожиданно даже для себя вцепляется в чужую ладонь до побелевших костяшек и расслабляется только тогда, когда Мерлин меняет положения рук, переплетая их пальцы, отчего-то горько улыбаясь.

Артур очень долго не выпускает его ладонь из своей.

***

– Когда-то здесь было озеро, – отрешённо сообщает Мерлин, едва ли не путаясь ногами в высокой, густой траве, с мимолётной лаской приглаживает практически шёлковую зелень, пропускает сквозь тонкие пальцы, встряхивая черноволосой головой, добавляет: – Впрочем, это было так давно, что мало кто об этом помнит. Не думаю, что мы с тобой тут надолго задержимся; просто проверяю теорию…

Место кажется неприятно знакомым – Артур морщится от фантомной, горящей жарким огнём боли за рёбрами, переставая слушать и прижимая раскрытую ладонь к груди, пытается прокашляться – ощущение, что вот-вот выплюнет собственные лёгкие усиливается с каждым моментом – а затем падает на колени.

Мерлин в мгновение ока оказывается рядом, укладывает ледяные ладони на пылающие скулы, осторожно поглаживает подушечками больших пальцев, успокаивающе шепчет какие-то слова: Артуру кажется, что тот перекатывает звуки на кончике языка, словно смакуя, обволакивает голосом, пытаясь показать, что рядом.

Пендрагон хрипит, впихивая воздух глубже сжатой паникой и непонятной болью глотки, смаргивает выступившие слёзы, наконец-то вцепляясь свободной рукой в холодное тонкое запястье, поднимает больной взгляд, выдавая весь страх и ужас, тянется, упираясь влажным лбом в чужое худое плечо.

– Тссс, всё хорошо, Артур, я тут, я всегда был тут, всё будет в порядке, – шепчет Мерлин, прислоняясь губами к светлым волосам, снова успокаивающе проводит пальцами по скулам. – Всё будет хорошо.

Пендрагон едва ли не всхлипывает, пробуя вдохнуть, и расслабляется, когда ощущает, как непонятная боль проходит, оставляя после себя опустошение, абсолютную, уничтожающую усталость и узнавание. Он шмыгает носом, сжимает ладони Мерлина в своих руках, поднимает мокрое лицо, смотрит в обеспокоенные синие глаза, прислоняясь лбом ко лбу напротив, и переводит дух, прежде чем попросить:

– Я хочу снова увидеть её, Мерлин. Покажи мне.

Эмрис неверяще распахивает глаза, даже не пытаясь отстраниться, а затем синева на краткий миг вспыхивает золотом – и Артур чувствует ни с чем не сравнимое тепло.

– Господи, как же я по тебе скучал, – облегчённо выдыхает он, обмякая и широко улыбаясь, затем обхватывает чужое лицо ладонями, чувствуя под подушечками пальцев лихорадочный румянец, прикрывает глаза и шепчет за секунду до желанного поцелуя: – Прости, что я так долго.

Мерлин усмехается и ныряет в Артура, как в омут с головой, отвечая на прикосновение и вцепляясь в мужчину напротив себя настолько сильно, что практически уверен: на крепких плечах обязательно останутся синяки, но всё равно ничего не может с собой поделать, притягивая ещё ближе, хотя между ними и так не осталось свободного пространства. Он готов простить что угодно, пока Пендрагон рядом, пока на его запястье – точно такое же изображение дракона, пока он хочет быть здесь и с ним; Мерлин бы всё равно простил, как и в миллионы раз до этого, но сейчас – тем более, прислоняясь губами к раскрытым в полёте крыльям на чуть солоноватой коже, ощущая вибрацию от чужого пульса и жадный взгляд, но всё равно поднимает глаза и с усмешкой хрипло шепчет:

– Придётся хорошо попросить, милорд.

Артур согласен вымаливать прощение ближайшую вечность, опрокидывая Мерлина в высокую траву.

========== Дерек/Стайлз. ==========

Комментарий к Дерек/Стайлз.

19 страница3517 сим.