— Нет, это просто предосторожность. Так что до завтра, малышка. И не вздумай меня кинуть, а не то я тебя из-под земли достану, и твой наставник тебя не сможет защитить.
— Ха! И как же ты это сделаешь? — рассмеялась некромантка, но, несмотря на внешнее веселье, девочка напряглась. Она пока что не полноценный некромант и защитить себя в случае необходимости не сможет.
— Сдам кладбищенским сторожам, — безразлично бросил Грир, выходя из таверны. — Не думай, что это пустые угрозы, но, если не придешь завтра, на кладбище тебе лучше не соваться, и как следствие можешь забыть о некромантии.
Маг накинул на голову капюшон и направился прочь, он сказал все, что хотел, теперь ему стоит подготовиться к завтрашнему делу.
— Тоже мне, напугал, — презрительно фыркнула Калиста. Она не боялась подобных угроз, но и кидать своего делового партнера не собиралась. У нее самой есть причина для того, чтобы пробраться в Академию — так что все складывается вполне удачно. Главное, чтобы Ашер ничего не заподозрил, а это значит, что труп, оставленный у входа в таверну, стоит как можно скорее доставить домой.
====== Глава 19. Грир и Калиста – история знакомства (часть 3) ======
Как и сказал Грир, следующей ночью он ожидал свою подельницу у ворот Академии стихийной магии. Молодой мужчина заметно нервничал, и оттого постоянно озирался по сторонам. Сейчас, когда он был так близко к своей цели, маг начал волноваться — если что-то пойдет не так, его могут выгнать из академии, и тогда можно попрощаться с мечтами о богатстве, славе и могуществе.
— Ну, где же она? — Грир поднял взгляд к небу. Оговоренный час уже давно настал, а маленькой некромантки все еще нет. Как же это раздражает! Неужели женщины, вне зависимости от возраста, не могут приходить вовремя? Маг настолько сильно увлекся своими размышлениями, что не заметил, как, прячась в тени, к нему подбирается темная фигура. Коварно ухмыляясь и озорно сверкая черными глазами, маленькая некромантка бесшумно подкралась к магу со спины.
— Бу! — не смогла удержаться Калиста от по-детски глупого поступка.
— Трых тебя подери! — воскликнул Грир, подскакивая на месте и хватаясь за сердце. — Совсем сдурела?! Нельзя же так пугать.
— Ха-ха-ха, а как же хваленая смелость магов-стихийников? — некромантка смерила своего нанимателя ехидным взглядом. Все-таки правильно Ашер говорит, что эти «фокусники» ни на что не способны и никогда не сравнятся по силе с могущественными повелителями смерти.
— Смелость здесь не причем, если к тебе подкрадутся со спины…
— Не подкрадутся, — презрительно фыркнула девочка, с интересом оглядывая величественное здание Академии. — Давай лучше займемся делом, мне на рассвете по-любому нужно быть дома, так что заниматься с тобой предположениями некогда.
— Хорошо, — маг с трудом подавил свое негодование. Калиста права, первым делом нужно заняться книгой, а потом он уже придумает, как поучить наглую девчонку. Ну, а сейчас ему нужно сохранять хладнокровие и постараться не попасться, если что-то пойдет не так. — Идем, я доведу тебя до библиотеки, а дальше ты сама…
— Это ты еще вчера сказал, — хмыкнула некромантка, послушно идя следом за Гриром. Несмотря на то, что наставник прививал своей ученице ярую нелюбовь к магам-стихийникам, ей всегда было интересно побывать в этом месте, и вот сейчас это желание сбылось. Вот только пока что ничего впечатляющего и интересного для себя Калиста не увидела — это был самый обычный дворец с богатым убранством. Где магические артефакты, волшебные картины и прочие атрибуты магии? Академия была слишком скучным местом, то ли дело дом Ашера, где в весьма неожиданных местах, можно найти артефакты, зелья и древние свитки.
Грир всю дорогу молчал, и девочке даже начало казаться, что молодой маг начал жалеть о том, что задумал. Ну, даже если это действительно так, её это не волнует, раз она попала сюда, то непременно найдет интересную книгу, которая поможет ей продвинуться в некромантии и впечатлить наставника.
— Мы на месте, — прошептал маг, открывая перед своей подельницей двери, ведущую в библиотеку. И снова взору Калисты не предстало ничего удивительного, только множество стеллажей, да с десяток прочных столов из редких пород дерева.