13 страница3241 сим.

Это был шаг, который заставил желудок Джози упасть. Она посмотрела на себя в зеркало.

Только один способ узнать, было ли это оно порталом в параллельную вселенную.

Ей придется встать напротив зеркала. Ровно в 3:59.

3:55 УТРА

Джози сидела на полу спальни, завернувшись в свое сине-белое одеяло. Она поставила будильник на 3:30 утра на всякий случай, но это само собой подразумевающиеся меры предосторожности. Не было никакого пути в ад, она не видела сна этой ночью.

Джози посмотрела на часы. 3:57. Время почти прошло. Почему это происходит всякий раз, когда ты ожидаешь чего-то, время, казалось, замедляется? Надсмехается над ней и над её теорией.

Так смешно? Если теория многомирья была верной, и бесконечное число параллельных вселенных существовало, была ли она такой большой, чтобы предположить, что в какой-то момент в пространственно-временном континууме два мира пересекаются? Джози не готова объяснить, как именно это может произойти, но она, безусловно, готова рассмотреть эту возможность.

3:58. Джози встала и позволила одеялу упасть на пол. Если она права, то на самом деле существовал другой мир по ту сторону этого зеркала. Мир, с которым она встречалась во сне каждую ночь. Мир, в котором девушка была ею, но не она прожила жизнь, которая была у нее, не принадлежала ей.

И если это правда, теоретические концепции параллельных вселенных вот-вот подтвердятся.

Джози могла видеть отражение своего будильника. Теперь в любой момент. Она затаила дыхание, не в силах оторвать свой взгляд от зеркала, когда время пришло — 3:59.

Изображение размытое. Отражение Джози искажено, как будто она смотрела на него через бассейн с водой. Рябь спадала каскадом по всей поверхности зеркала, то полностью размывая её отражение, то рассеиваясь. Образ зафиксировался, и Джози обнаружила, что она смотрела на свое лицо, в собственные глаза. Только у девушки в отражении были светлые волосы, яркие и блестящие, когда волосы Джози были скучного блонда, и девушка в отражении была в джинсовой юбке-карандаше и красной зонтикообразной шляпке, а Джози была в своей коротенькой пижаме.

Это не отражение.

Джози посмотрела на девушку. Девушка посмотрела назад.

Это была Джо. Девушка из снов Джози.

Она не сказала ни слова, но Джози могла сказать по выражению лица Джо, что она была взволнована так же как и сама Джози. Они видели то же самое, и пришли к тому же выводу, на противоположных сторонах зеркала. Девушка подняла руку, призывая прикоснуться к зеркалу, и Джози сделала то же самое. Поверхность покрылась волнами, и вместо того, чтобы затвердеть, стекло стало мягким и жидким.

Плотнее воды, хотя когда Джози протянула свою руку в вещество на краю зеркальной рамы, она почувствовала, как то давило на руку, будто она опустила её в ванну с пудингом. Джози пошевелила пальцами в веществе, и изображение исказилось. Оно не было теплым или холодным, просто губчатым и толстым. Джо сделала то же самое, достигнув её руки в пространстве зеркала.

Тогда Джози почувствовала. Она коснулась плоти Джо. Рука к руке.

Джози уставилась на её руку. Она могла почувствовать тепло ладони Джо. Она не спала. Все было по-настоящему. Это происходило на самом деле.

Она подняла глаза и встретилась взглядом с другой девушкой.

— Джо?

Джо склонила голову в сторону, как будто не совсем понимала, что сказала Джози, когда же до неё дошло, её глаза расширились. Она кивнула. Потом её губы медленно зашевелились. Джози не могла слышать слова, её голос был просто приглушенным звуком сквозь зеркало. Джо повторила, говоря еще медленнее. Джози может просто прочитать по губам.

— Кто ты?

Джози открыла рот, чтобы ответить, но изображение снова стало размытым. Джо убрала руку. Джози сделала то же самое, как раз вовремя. Образ в зеркале задрожал, искажая лицо Джо в волнистой массе волн.

13 страница3241 сим.