Река была очень широкой, но спокойной. Расположившиеся на той стороне дома выглядели неестественно маленькими, словно игрушечными.
У плота их встретил заспанный старичок с длинными седыми волосами, переходящими в такую же бороду. Из-под покрывавших лицо волос проглядывали морщины. Мятые чёрные хлопковые штаны и грязная рубашка, которая когда-то была белой, дополняли образ коренного деревенского жителя.
— Вы не могли бы переправить нас на тот берег? — спросил Дмитрий, подойдя к нему.
Старик посмотрел оценивающим взглядом на своих новых клиентов и их лошадей и, расплывшись в улыбке, ответил:
— Лошадки-то знатные, но мой плотик и не такой груз возил… Прошу на борт!
Пропустив клиентов вперёд, старик накинул на голову старую морскую фуражку, такую, как носили капитаны боевых кораблей, и, взяв длинный шест, оттолкнулся от берега.
Плот медленно поплыл в сторону второй части деревни. Тихое течение немного сносило его в сторону, но умелый капитан, ловко орудуя шестом, направлял его нужным курсом.
— Река-то наша хоть и широкая, но мелкая… — старик снова оттолкнулся шестом. — Мой корабль здесь не прошёл бы!
— А вы были капитаном корабля? — поинтересовалась Алиса.
— Капитан «Огненной щуки», Масур Лопис! — поклонившись, представился он.
Алисе это название показалось знакомым, но она никак не могла вспомнить откуда.
— А какой семье принадлежал этот корабль? — поинтересовалась она.
— Я состоял на службе у Волтеров, — ответил старик и, несколько поникнув, дополнил. — Но когда оно затонуло, я вернулся в родную деревню…
По интонации Масура было понятно, что он не хочет продолжать этот разговор, и дальнейшее плавание они провели в тишине. И только когда плот коснулся берега, старик улыбнулся и пожелал им хорошей дороги.
Дмитрий, расплатившись с капитаном, отправился искать указанный адрес.
***
Вторая часть деревни оказалась значительно богаче, чем первая. У реки располагались маленькие кирпичные домики с небольшими огородами, но всё дальше удаляясь от неё и возвышаясь на холм, дома становились всё больше, а огороды сменялись садами.
Дом, который искал Дмитрий, располагался недалеко от реки, на самом краю деревни. Фундамент немного просел от времени, образовав мелкие трещины на стенах. Сам дом имел заброшенный и неухоженный вид.
— Извините, а здесь живёт Сириго Фолитикс? — спросил Дмитрий у проходившего мимо мужчины.
— Он здесь уже давно не живёт… — буркнул тот и поспешно отправился по своим делам.
— Может, спросим у соседей? — предложила Алиса.
Дмитрий согласился, и они вместе отправились к соседнему дому, стоящему среди усыпанных яблоками яблонь.
Дверь открыла высокая стройная женщина, уже не молодая, но обладающая особым шармом опыта прожитых лет. Чуть тронутые сединой русые волосы аккуратно спадали на закрытые красным в белый горошек платьем плечи. Лежащий на руках кот лениво смотрел на гостей, громко мурча от нежных поглаживаний.
— Чем я могу вам помочь? — спросила женщина.
— Подскажите, пожалуйста, где мы могли бы найти вашего бывшего соседа, Сириго Фолитикса?
— Ах, мистер Фолитикс теперь в постоянных разъездах! — ответила она, не прекращая гладить кота. — С тех пор как он вернулся из плавания, он стал очень известен в высоких кругах и переехал жить на верх холма. Но и там он бывает крайне редко. Насколько мне известно, он собирался в новое плавание…
— А вы не могли бы дать нам его адрес? — обрадовался Дмитрий.
— А вы пройдите вдоль реки до плота и по уходящей от него дороге поднимитесь на холм, в его дом и упрётесь. — ответила женщина.
— Спасибо вам! — поблагодарил её Дмитрий, торопясь уйти.
— Надеюсь, вам повезёт, и вы застанете его дома! — крикнула она им в след.
***
Виляющая дорога, идущая от плота, постепенно становилась ровнее. Дома росли, от одноэтажных постепенно сменившись двух- и трёхэтажными. Теперь эта часть деревни больше походила на маленький город. В конце дорога упёрлась в стоящий в огороженном саду трёхэтажный кирпичный дом. В саду росли различные плодовые деревья и кустарники. По сторонам ведущих к дому аллей цвели прекрасные цветы.
Калитка оказалась открытой, и гости прошли по аллее к дому. Алиса шла, восхищаясь окружающей красотой.
Когда Дмитрий постучал в дверь, где-то наверху послышался шорох и еле слышный и неразборчивый крик. Минутой позже дверь открыл одетый в рваную и грязную одежду археолог.
***
Совершив долгое путешествие по ближайшим странам, отделённым от Зелёного королевства морем, Сириго Фолитикс обзавёлся огромной коллекцией редчайших видов доспехов и оружия, которые теперь размещались в комнатах его огромного дома, в котором он жил совсем один. Сам дом он смог купить, когда семья Набисов выкупила у него отреставрированные доспехи своего предка, которые долгое время лежали в сохранности у вождя Карчетти, пока не дождались своего временного владельца.
Помимо найденных реликвий, Сириго отличился тем, что составил карту стран и городов, расположившихся по всему побережью моря, которое сам же назвал Фолитским, заменив старое, забытое всеми название.
В комнате, в которой Сириго принял своих гостей, было светло от больших окон, занимавших почти целиком одну из стен. Эта комната служила одновременно и кабинетом, и лабораторией археолога. Около освобождённого для чаепития стола, на полу, лежала сделанная из шипованных колец кольчуга, принадлежащая неизвестному Дмитрию народу. Рядом лежал странный, необходимый для чистки и реставрации инструмент.
— Итак, сразу к делу… — археолог задумчиво повторил произнесённую ещё на пороге Дмитрием фразу. — В общем, я тоже ограничен во времени. Мне надо закончить работу с кольчугой и приступить к приготовлениям к новому путешествию. Теперь я хочу удалить свои исследования как можно дальше от Фолитского моря. Ходит легенда, что где-то на западе есть водоём, значительно превосходящий в размерах наше море, и всё в той же легенде его называют океаном…