3 страница3121 сим.

без прикосновений, если ты так сильно боишься моей силы.

— Я была бы дурой, если бы не боялась ее, — прямо ответила я. — Я скорее лягу в

постель с питоном, чем с вампиром — вы оба хладнокровные хищники, но, могу

поспорить, змея намного больше любит обниматься.

— Я тоже люблю обниматься, — прошептал Корбин, прикрыв глаза. — И я могу быть

ласковым, нежным и страстным. Ну же, Эддисон, я чувствую твое вожделение, оно

пульсирует во мне в каждую нашу встречу. Как давно к тебе в последний раз

прикасался мужчина?

— Ты чувствуешь не мое вожделение, а собственное эго, придурок, — огрызнулась я, разозлившись, что он так легко догадался о моей проблеме. — А если продолжишь

приставать ко мне, я доставлю тебя в полицейский участок так быстро, что у тебя

башка закружится.

— Ладно-ладно. — Он поднял руки в жесте «не стреляй» и спрятал клыки. — Я бы не

хотел оказаться по другую сторону закона. Просто знай, что мое предложение

остаётся в силе. Меня сильно тянет к тебе, и я хотел бы познакомиться с тобой

поближе, ментально или физически. Или и то и другое.

— Ты зря тратишь время. Найди кого другого на роль персонального банка крови,

потому что я никогда не соглашусь на это.

— Да? — Я даже не успела моргнуть, как он схватил меня за руку и отвернул вверх

рукав моего серого пиджака, обнажая шрамы на запястье. — Ты утверждаешь, что

ненавидишь вампиров, и все же кормишь одного из нас, Эддисон. Кто этот

счастливец?

— Отпусти, — сказала я, не оказывая сопротивления (а смысл? Я скорее вывернула бы

руку, чем вырвалась из его захвата). — То, что я делаю в свободное время — не твое

грёбаное дело, — сказала я ему.

— Кем бы ни был этот вампир, у него не очень много опыта. Я мог бы вылечить тебя.

— Он так нежно поглаживал мое травмированное запястье большим пальцем, что я

едва ощущала прикосновение. Однако эта легкая ласка, казалось, посылала

электрические импульсы по всему моему телу.

— Я сказала, отпусти. — Моё дыхание стало прерывистым (от гнева, конечно же).

Наконец, Корбин отпустил меня.

— Хорошо.

— Ну, всё. — Как только моя рука оказалась вне его хватки, я застрочила в своем

блокноте. — Жди повестку в суд. Я знаю, что семинаров о сексуальном

домогательстве не было в то время, когда тебя создали, или породили, или как там вы

это называете...

— Мы называем это перерождением, — сказал он, наблюдая за мной. — Или

обращением.

— Без разницы. — Я вырвала листок и протянула ему. — Я пришла сюда осмотреть

клуб и поспрашивать сотрудников, а не выслушивать ту чушь, которую ты несёшь.

Корбин, казалось, удивился.

— Я бы не предложил тебе сексуальные услуги, если бы твоя нужда не была столь

очевидной, Эддисон. И если бы ты не была такой завораживающе прекрасной.

Я в отвращении взмахнула руками.

— До тебя все никак не дойдет, да? Тебе грозит, как минимум, огромный штраф, а ты

всё продолжаешь нарываться. Сколько раз повторить? Мне не интересно.

Корбин улыбнулся, снова сверкая клыками.

— Я поверю в это лишь тогда, когда твое тело подтвердит слова. Обдумай мое

предложение насчет секса и шрамов. Доброго вечера, Эддисон.

Он скользнул прочь, оставив меня дымящейся от ярости.

— Для тебя офицер Годвин, — прошептала я, зная, что он мог слышать меня даже

через переполненный зал и гремящую на танцполе музыку. Ну, конечно, Корбин даже

улыбнулся и отсалютовал мне. Будь он проклят. Я надеялась, что судья удвоит или

утроит обычный штраф. К сожалению, преподать ему урок не удастся — Корбин был

настолько богат, что без проблем выплачивал огромные страховые взносы за свой

глэм-секс клуб. Этот штраф — просто капля в море по сравнению с выручкой,

которую собирает «Под Клыком» каждую ночь.

Я развернулась и, буквально кипя от ярости, направилась к выходу в задней части

3 страница3121 сим.