70 страница3041 сим.

Избитый повар еле встал на четвереньки, а дальше ему помогли подняться подмастерья. Он охал и стонал, но теперь уважительность его была не поддельной, а самой что ни на есть искренней.

Эмер широко улыбнулась, принимая его извинения и поклоны.

- Да ладно спину гнуть, - сказала она великодушно, - я здесь не для того, чтобы вы передо мной на коленях ползали, а чтобы гости были сыты и довольны. А для этого им надо подать оленину. Поэтому, - она заговорила громче, чтобы все слышали – от главного повара, который с ужасом наблюдал за избиением помощника, до последнего поваренка, который стоял раскрыв рот и уронив корзину с луком, - поэтому сейчас вы готовите эту проклятую оленину с тем вином, которое есть. И не надо рассказывать сказок, как одна бутылка отличается от другой. Не такие уж наши гости тонкие ценители. И помните, что в готовке я не  очень преуспела, зато умею поставить на место зарвавшихся слуг.

Она бросила скалку на пол, и стоявшие рядом подмастерья шарахнулись.

- Если только гости будут недовольны, - размеренно продолжала Эмер, вышагивая по кухне туда-сюда и заложив руки за спину, - я немедленно прихожу сюда и начинаю разговаривать… с тобой, - она остановилась перед главным поваром, глядя на него сверху вниз. – И возьму не скалку, а сковородку. Потяжелее. Чтобы запомнил, кто такая графиня Поэль. Ясно?

Главный повар закивал, губы его тряслись. Мастера Брюна утащили к фонтану, чтобы смыть кровь. Он тихонько охал, желая почесать избитые места и боясь это сделать в присутствии грозной хозяйки.

- Не стану узнавать, кто из поварят переложил соли или недосыпал перца, - чеканила Эмер, - за всё будут отвечать главный повар, - она принялась загибать по очереди пальцы, - два его помощника и старшие подмастерья. Подмастерья - если не слишком устану, - она пристукнула кулаком по ладони. – Ведь я всего лишь слабая женщина, а бить таких крепких парней, - она мимоходом похлопала по щеке одного из подмастерьев, отчего тот побледнел и чуть не упал без сознания, - бить таких крепышей – очень нелёгкое занятие. Но я постараюсь справиться, друзья мои, непременно постараюсь. А теперь я ухожу. Сказать по правде, кухня – не моё любимое место. Уверена, с обедом вы разберетесь, оленину подадите вовремя и моё присутствие вам не понадобиться.

Она развязала фартук и кинула его на руки девице, которая была приставлена к ней в качестве горничной. У самого порога Эмер обернулась, потрясая указательным пальцем, и главный повар, собравшийся было промокнуть вспотевший лоб, испуганно замер.

- Забыла кое-что, - объявила она. – Теперь, когда я появляюсь на кухне, вы должны хором меня приветствовать: «Рады видеть, дорогая хозяйка!» Понятно?

В ответ раздались неуверенные голоса, и Эмер топнула, одновременно прикрикнув:

- Громче! Не слышу! Понятно?

- Понятно, дорогая хозяйка! – гаркнули повара.

- Уже лучше, - милостиво признала Эмер. – Работайте. С нетерпением жду сегодняшнего обеда.

Надо ли говорить, что еда, поданная в тот день, была вкуснее небесной манны, в которой, по легендам, каждому чудился вкус любимой пищи. Эмер довольно щурилась, принимая похвалы, но её радость была бы несравнимо больше, знай она, какой разговор произошёл в комнате леди Фледы, куда Острюд Фламбар ворвалась, подобно вихрю, сметая всё на своём пути.

- Мама! – зазвенел её голосок испуганно и жалобно. – Вы не поверите, что учудила эта дылда!

Леди Фледа собиралась соснуть, и появление дочери  было некстати. Но мать не может не выслушать собственное дитя, и она указала на кресло. Острюд плюхнулась в него, хмурясь и кривя губы.

70 страница3041 сим.