81 страница2881 сим.
И Джасинта начала рассказ об удивительно прекрасном месте, где бедные девушки получают кров, защиту и деньги. Взамен их обучают благороднейшему занятию – играм с быками.

- Совсем как эспадас, понимаешь? Но у нас все красивее и сложнее, - говорила Джасинта, и глаза ее блестели. – Мы не убиваем быков, мы их укрощаем, и когда бык укрощен и становится покорным, как ягненок, танцуем на их спинах, а зрители рукоплещут и бросают на арену цветы! Я здесь уже третий год и заработала пятьдесят серебряных монет и десять золотых. Если так пойдет дальше, хозяин сделает меня старшей над таврополами, и я сама стану готовить девушек для выступления. Выступать тоже буду, ведь надо же мне когда-то завести покровителя? Мне уже предлагали любовь два гринголо – один судья из Нижнего Города, а второй – капитан гвардейцев при ратуше, только они мне не нравятся. Подожду еще, но слишком затягивать не стану. Еще лет пять или восемь – и я уже не смогу участвовать в играх, буду слишком старая. Да и случиться может всякое.

- Всякое?..

- А вдруг я допущу ошибку, и бык подкинет меня? Или упаду неловко? И такое бывает, но ты не бойся. Главное – хорошо тренироваться и забыть про страх. Я ничего не боюсь, - она улыбнулась горделиво.

- Как интересно, - протянул Эфриэл, со вниманием слушавший молоденькую покорительницу быков. – А в этой стране и вправду возродили древние обычаи. Теперь ты удовлетворила свое любопытство, маленькая леди? Пора заканчивать представление. Не затягивай до того момента, когда тебя бросят быку на рога.

Бранвен вздрогнула, едва представив такую возможность, но незаметно отмахнулась от сида.

- Значит, тебе здесь нравится?

- И тебе понравится, - спокойно сказала Джасинта.

- Но другие девушки… Их ведь похитили! Разве такое может понравиться?

- Похитили? Тебя похитили, что ли? Сюда собирают всех бродяжек и воровок, которые шляются по городам и мешают жить добрым людям. Я и сама когда-то была такой. И что бы со мной стало, не попади я сюда? Так что я благодарна Фонсу. И ты тоже поймешь, что лучше быть богатой и знаменитой, чем бродить, как бездомная собака, побираясь огрызками.

Принесли одежду – простую рубашку из некрашеного полотна и полотняные же штаны, похожие на мужские. Джасинта взяла одежду и кусок чистой ветоши, чтобы вытереться после

- Господин Фонс – он родственник экономессы герцога? – задала новый вопрос Бранвен.

- Я не знаю, но он вхож во многие благородные дома, - Джасинта внимательно посмотрела. – А почему спрашиваешь? Ты решила стать его любовницей? Тогда остерегайся Амаранты, она давно с ним спит и так просто его не отдаст.

- Нет-нет! – испугалась Бранвен. – У меня и в мыслях не было!

- Тогда не задавай глупых вопросов и идем мыться, - сказала Джасинта.

Несмотря на почти холодную воду и жалкое количество мыльного корня, выданного каждой новенькой, Бранвен вымылась с огромным удовольствием. Потом Джасинта увела ее отдохнуть и даже помогла расчесать волосы.

- У тебя даже нет вшей, - сказала она, - ты, наверное, бродяжничала совсем недолго?

- Да, совсем недолго.

- Ты красивая, - продолжала Джасинта, - но будь осторожна. У Лючиты тоже были длинные волосы. Хозяин все время заставлял ее их распускать, когда она выходила на арену. Однажды бык зацепил ее за прядь и поволок. Она сломала ребра, и Фонс от нее избавился. Она все равно не смогла бы больше выступать.

- Тебя это не пугает?

Джасинта пожала плечами:

81 страница2881 сим.