11 страница2826 сим.

Я затормозила перед домом, повернув голову и глядя на красивое мужественное лицо, гадая, что могла еще сделать для этого человека? Не за что было его винить – он просто хотел защитить себя от сил, значения которых не понимает, но чувствует, что они не принесут ему хорошего. Он сделал выбор в сторону добра несмотря на предназначение своей семьи. И я поступила бы ужасно, если бы отказала ему в понимании.

- Пойдем в дом, - улыбнулась я, покидая салон автомобиля. И осеклась, увидев на пороге кучку родственников с перекошенными ужасом и неверием лицами.

- Что с тобой произошло? – вскричала перепуганная Джессика, прикладывая руку к груди. – На тебе живого места нет, Белла! Ты что, побывала в мясорубке? – Она имела в виду физически раны, которые жгли мое лицо? Или видела ментальные травмы?

- Лучше помогите, - попросила я, помогая Эдварду выйти из машины и перекидывая его руку через свое плечо – он был очень слаб.

- Он не войдет в этот дом, - отрезала Рене, с отвращением глядя на моего Эдварда.

- Он не сделал ничего плохого, мам, - я заставила парня двигаться к дому, вход в который преграждали мои недовольные родные.

- Это пока, - вмешалась тетя Анжела, вставая на сторону остальных. Главное испытание ждало нас, оказывается, впереди: убедить маму, тетю и сестру дать врагу приют и защиту. – Этот мальчик принадлежит ужасной семье, Белла.

- Пожалуйста, дайте ему шанс, - умоляла я. – Он ушел от отца и не хочет быть на стороне зла.

- Его человеческая часть умирает, Белла, - указала мама, ее голос дрогнул, пропуская наружу капельку сочувствия, когда она поняла, о чем я говорю.

Я взглянула на парня – на бледном лице блестел пот, словно тяжелая болезнь поедала его изнутри. А сможет ли он существовать без темной души деда? Что если они как-то по-особенному связаны, и Карлайл прав – Эдвард напрасно борется с судьбой? Но я не хотела верить в безнадежность его положения.

- Ну так не стойте там, а помогите спасти его! – закричала на близких я, толкая Эдварда вперед, под защиту дома. – Неужто вы так жестоки, что даже не попытаетесь оказать содействие тому, кто в вас нуждается?

Тетя и мама отступили, когда я подтащила Эдварда к двери. Я видела тонкую туманную вуаль, закрывающую вход так же, как это было в доме Калленов – какой-то нематериальный защитный барьер. Как только Эдвард шагнул внутрь, колышущееся поле буквально вытолкнуло из его тела несколько сероватых сущностей, растерянно заметавшихся у входа. Тетя Анжела и Рене не заметили их, одна только Джессика прикрыла рот рукой, качая головой. А Эдвард, внезапно ослабев, обессилено рухнул на пол.

Вчетвером мы затащили парня на второй этаж, уложив в моей комнате на постель. Он выглядел плохо: бледный, измученный, с капельками пота на лбу и висках и белыми обескровленными губами.

- Я приготовлю поддерживающий отвар из трав, - предложила тетя Анжела, внезапно проникнувшись сочувствием к несчастному парню.

- Нужно снять кольцо, - добавила Джессика, вызвав негодование Эдварда, стрельнувшего в мою сестру недобрым взглядом.

Он сжал кулак, хотя распухший палец уже почти не позволял сделать этого:

- Нет!

- Если его не снять, ты лишишься пальца, - уговаривала я, поглаживая напряженную руку.

- Лучше лишиться пальца, чем самого себя, - спорил Эдвард.

- Пока ты в этом доме, злу не добраться до тебя, - успокоила его Рене.

11 страница2826 сим.