66 страница2621 сим.

- Ну, так вот, Райт, у нас в кварталах Пале-Монти есть традиция. Если обвиненный общим судом толпы не признает себя виновным, ему предлагается монтийская рулетка. Я себя виновным не считаю, а потому стреляю первым.

Глотаю застрявший в горле комок. Алвано встает и, держа меня под прицелом, перемещается в центр комнаты к печке. Думаешь, обхитрил меня, гад? Подсунул мальчишку с револьвером, а в барабане-то всего один патрон!

- Как несправедливо обвиненный, стреляю я, - зло прищуриваясь, резюмирует Алвано.

Я сжимаю в ладони ребристую рукоять магнума, выбирая момент для броска. Педро деликатно отступает к стене, складывая руки на груди. Я не понимаю, как этот лощеный, красивый юноша с длинными до плеч, темными волосами мог казаться мне подростком дурачком. На мраморно-спокойном лице племянника командора отсутствующее выражение.

Черный глаз револьвера смотрит мне в лоб. Все мысли сконцентрированы на броске: удар по руке, сбивающий прицел, кулаком в живот, локтем в челюсть, потом схватить за горло и сломать гортань.

И тут раздаются шаги на крыльце, Танюшка барабанит в дверь, ставя жирный крест на моем намерении решить проблему малой кровью.

- Дон Ромари, Дан, почему вы так долго?

Она налегает на дверь, потом дергает, засов дребезжит.

- Открой ей, - кивает Алвано племяннику.

Нельзя допустить, чтобы Танюшка вошла.

- Таня, я скоро! - кричу я намеренно бодрым голосом. - Подожди меня на улице!

- Я замерзла, - отвечает девочка жалобно, - ну, пожалуйста, впустите меня!

Педро отодвигает засов. Таня влетает в дом с тучей снежинок.

- А чего вы тут…

Она замирает, с ужасом глядя на нас, целящихся друг в друга из револьверов.

- А… - слово застревает в горле девочки.

- Таня, беги! - ору я, кидаясь к двери. Выстрел оглушает, больно отдается в ушах и висках.

========== Главы 67-68 ==========

Глава 67

- Стоять!

Пороховой дым развеивается, из балки на потолке, куда попала пуля, сыплется труха.

- Сеньорита Татьяна, es solo un juego, mi bella, (это всего лишь игра, моя красавица) - улыбается Алвано, - как говорите вы, русы, чтобы пощекотать нервы и показать удаль, так?

- Та-так, - натянуто улыбается Танюшка, но в глазах все еще пелена ужаса, - это была игра… А я-то уж подумала!

- Сядьте в уголке у печки, там теплее…

Я надвигаюсь на командора.

- Она совсем ребенок, Алвано! Отпусти девочку.

Таня растерянно моргает, не понимая, чего от нее хотят.

- Ну что вы, дон Райт, сеньорита доверяет мне, в отличие от вас. Она-то знает, что я не обижу и мухи. Усаживайтесь поудобнее, сеньорита Татьяна. Вы увидите, что такое монтийская рулетка.

- Я уже ничего не понимаю, - всхлипывает Танюшка.

До боли закусываю губу. Таня теперь в двух шагах от командора, и чтобы ее спасти, надо застрелить его.

- Мой ход, Алвано.

Рука дрожит от напряжения. Господи, пусть попадется боевой патрон! Я больше ничего никогда не попрошу, только пусть сейчас будет боевой. Сощуриваюсь и нажимаю курок. Сухой щелчок звучит, как первый удар молотком в крышку гроба.

Убийца ласково улыбается мне и поднимает револьвер. Сердце отсчитывает мгновения до броска…

66 страница2621 сим.