3 страница2995 сим.

— Давно это было, да и я с тех пор изменился, — покачал головой лорд Слизерин. — Запомните, мисс Поттер…

Когда он произнес ее фамилию, его лицо вновь озарила мягкая улыбка.

— Если вам будет нужна помощь, любая помощь, идите в «Горбин и Бэркс» и смело предложите им это кольцо. Только не вздумайте соглашаться на сумму меньше пятисот галлеонов, моя дорогая, — заговорщицки подмигнул ей волшебник. — Знайте ему цену и знайте цену себе.

Девушка неуверенно почесала бровь.

— Боюсь, Драко вряд ли оценит, если я когда-нибудь продам кольцо, лорд Слизерин, — улыбнулась девушка.

Она умолчала о том, что Малфой скорее сам ее продаст в «Горбин и Бэркс», если Поттер додумается до чего-то подобного.

— Но я приму к сведению ваш совет, спасибо.

Волшебник несколько раз кивнул.

— Кто знает, что ждет нас завтра? Или вчера, — философски заметил он.

Замолчавший было оркестр внезапно ожил и заиграл вальс. Лорд Слизерин, словно кот, довольно улыбнулся.

— Шостакович, потрясающе, — он вновь протянул Флоренс свою руку, — подарите мне танец, мисс Поттер?

Лори смущенно прикусила губу. Она осмотрелась вокруг и вновь не увидела ни Драко, ни кого-то из его семьи. Это вселило в нее уверенность. Ей жутко хотелось согласиться — изящная и будто бы магическая, музыка вальса пробуждала в ее сердце непривычную игривость.

Она вложила в руку волшебника свою ладонь, и он увлек ее в быстрый, ритмичный танец. Они закружились по залу, привлекая внимание всех собравшихся. Сердце девушки подпрыгивало с каждым тактом музыки.

— Вы прекрасно танцуете, лорд Слизерин, — воскликнула девушка, когда волшебник в очередной раз закрутил ее в сложном танцевальном пируэте.

— У меня был прекрасный учитель, — с легкой грустью заметил мужчина.

— Роуз? — вырвалось у Лори раньше, чем она поняла, что произнесла имя вслух. К ее удивлению, лорд Слизерин не разозлился. Запрокинув голову, он засмеялся.

— Мы с Роузи обошли столько вечеринок, что я до сих пор не понимаю, как стал Министром Магии, а не Развлечений.

Поттер засмеялась вместе с мужчиной. Он говорил с таким теплом, что не было никаких сомнений — кем бы ни была эта женщина, она занимала важное место в жизни лорда Слизерина. Впрочем, ни от отца, ни от жениха она никогда ничего не слышала о семье знаменитого волшебника. Журналы вроде «Ведьмополитена» иногда спекулировали на счет личной жизни мужчины, но факт оставался фактом: о своей жизни он не распространялся.

Когда во время очередного танцевального движения они оказались друг перед другом, Лори осмелела настолько, что забыла рамки приличий:

— Эта женщина, Роуз, она ваша возлюбленная?

Вопрос заставил мужчину помрачнеть, и Поттер тут же почувствовала угрызение совести от своей бестактности.

— Простите, сэр, это не мое дело.

Волшебник чуть улыбнулся. Он внимательно посмотрел Поттер в глаза.

— Роуз куда больше, чем просто возлюбленная, мисс Поттер. Все, что есть в моей жизни сейчас, — из-за нее и для нее.

Сердце Поттер сделало сальто-мортале и, кажется, приземлилось с неправильной стороны. Драко никогда не говорил ей подобного. Лори была готова поспорить на что угодно, что он никогда даже не думал о ней в подобном ключе.

— Она свалилась мне на голову, когда я меньше всего был к этому готов, — тем временем продолжал лорд Слизерин. С его губ не сходила улыбка, голос был пронизан ностальгией. — Перевернула мою жизнь на сто восемьдесят градусов. А потом, когда была нужна мне больше всего, — он вздохнул, — покинула меня навсегда.

— Покинула, сэр? — неверяще переспросила девушка. Сложно было осознать, что кто-то мог оставить такого человека, как лорд Слизерин.

3 страница2995 сим.