21 страница3330 сим.

Он медленно выходит из комнаты и закрывает дверь.

— Нет, не уходи! — тихо напевает Райан. — Вернись! Джек, вернись…8

Я ничего не могу сделать, кроме как уставиться на неё.

Глава 12

Райан

«Весь этот дом пропах тестостероном и плохими решениями».

— Уинни, когда впервые посетила дом братства

— И что теперь?

Мы спустились на кухню после того, как Даллас заявил, что так голоден, что может «съесть задницу дохлого скунса» и ему нужно перекусить.

Отлично. Не проблема.

В любом случае я не хотела сидеть в его спальне. В спальне, которая опрятнее и чище, чем я себе представляла — не то чтобы я себе её представляла. Она просто… отличается от моей.

Мужественная.

Организованная.

Обычная, если быть точной. Кровать была заправлена, только несколько подушек. Постельные принадлежности сочетались с книжной полкой, книжная полка — с письменным столом, письменный стол — с постелью, все одного темно-серого оттенка.

Светло-серые стены. Белые простыни.

Строго, но странно изысканно для комнаты парня.

Прислонившись к стойке, пока Даллас роется в холодильнике, я пытаюсь заглянуть внутрь. Не потому что тоже голодна, а потому что мне любопытно. Что парни держат в своих холодильниках?

Я никогда не была у Диего, поэтому не знаю.

Молоко.

Шоколадное молоко.

Апельсиновый сок. Гаторейд. Вода.

Макароны? Буханка хлеба.

Картонные коробки с едой на вынос. Не могу сказать, что в них.

Пива нет.

Никакого алкоголя.

Интересно…

Почему я решила, что он любит выпить?

Наверное, потому что парень огромный и, скорее всего, знает свою норму алкоголя?

— Не знаю, — говорит Даллас из-за дверцы холодильника, его задница торчит наружу, когда парень сгибается в талии, роясь в ящике с фруктами. — Мы просто будем тусоваться.

В его устах это звучит так легко, хотя я знаю, что это не так.

— А как насчет девушек в кампусе, которые захотят вырвать мне волосы?

Даллас замирает. Выпрямляется и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Захотят вырвать тебе волосы? Почему? — В руках у него зеленое яблоко и контейнер с тортеллини.

Пожимая плечами, я постукиваю ногтями по прилавку позади себя.

— Потому что подумают, что я действительно встречаюсь с тобой, и увидят во мне конкурентку.

Он смеется.

— Никто не будет пытаться вырвать тебя за волосы. Это смешно.

Я качаю головой.

— Ты так думаешь, да? Винни встречается с парнем, которого все зовут Новичок, а он президент своего братства. Однажды, когда они были в баре, какая-то девчонка схватила ее за хвост и дернула — чуть не вырвала наращенные волосы.

Даллас снимает крышку с тортеллини.

— Никогда не слышал, чтобы девушка физически нападала на другую девушку из-за того, с кем та встречается.

— То, что ты никогда об этом не слышал, не значит, что этого не происходит.

Кажется, он размышляет над этим, открывая дверцу микроволновки, засовывает контейнер внутрь и ставит его на разогрев на одну минуту. Даллас прислоняется к стойке, повторяя мою позу, и наблюдает за мной.

— Давай так: если кто-то сделает тебя мишенью, мы с этим разберемся. Или ты можешь все закончить.

Мне нравится, что он говорит «МЫ», а не «ОН», как будто я не смогла бы справиться с подобной ситуацией самостоятельно.

Я выпрямляюсь.

— И еще, я бы хотела поговорить с тобой кое о чем.

— О чем?

— Причина, по которой я собираюсь согласиться на эту твою дурацкую идею. Что, кстати, глупо.

— Ты думаешь, что это глупо? Я сообщу своему агенту.

— Пожалуйста, сообщи. — Я киваю. — В любом случае. Причина, по которой я соглашаюсь на все это, в том, что я думаю, что нужна тебе.

Даллас кривит лицо, поворачиваясь, чтобы достать контейнер из микроволновки, когда таймер сработал.

— Я думаю, уже установлено, что ты мне нужна.

— Да, но не так, как ты думаешь, что я тебе нужна. — Вздергиваю подбородок вверх, чувствуя, как на меня накатывает волна самоуверенности. — Я собираюсь научить тебя быть приличным человеком.

Парень-легенда перестает перемешивать тортеллини, чтобы резко взглянуть на меня, хмурые морщины омрачают его красивое лицо.

21 страница3330 сим.