— Нет, — ответил Шэн. — Я бы не пытался. Я бы сбежал. Снимай куртку.
«Это не поможет» — мрачно подумала девушка, но последовала совету. Похититель снял куртку с себя и набросил ей на плечи.
— Штаны тоже снять? — съязвила Джайри кротким голосом.
— Да. Ты могла раниться.
— Спасибо, откажусь. Согреюсь от лошади, а синяк сам пройдёт.
Шэн остановил животное, спрыгнул.
— Чулки.
Протянул ей руку. Джайри послушно отдала требуемое. Но — увы — упав, она умудрилась намочить то, что держала в руках. Шэн покосился на девушку. Подумал. Вытащил из седельной сумы рукавицы, надел на её ноги и завязал ленточками. Осторожно вытер ссадину чуть ниже колена, обвязал ногу носовым платком. Затем накинул мокрую куртку поверх крупа лошади и закрепил к седлу. Всё остальное убрал в небольшой кожаный мешочек, который закинул всё в ту же суму.
«Всё-таки, придётся очаровывать, — поняла Джайри. — И, раз уж у него есть носовой платок… Какой же это варвар?».
— Зачем я тебе? — спросила, устремив на него тревожный, трогательный взор из-под ресниц.
Вежливый злодей вновь запрыгнул в седло.
— Мне? Не нужна.
— А тогда кому — нужна?
— Узнаешь, — он убрал её волосы со своего лица и вновь привлёк пленницу к себе. Заботливо поправил на ней свою куртку. — Пожалуйста, не сбегай больше. Это бессмысленно. Но нас задерживает. И меня злит.
В его голосе упомянутой злости вообще не чувствовалось. Джайри на миг показалось, что они где-то на балу ведут светски-безразличный разговор. «Он сумасшедший?». Она впервые почувствовала испуг.
Да. Точно. Нужно очаровывать. Другого выхода у неё нет.
— Как ты меня нашёл? — тихо спросила девушка, положив голову ему на грудь и заглядывая в глаза.
Они снова скакали на восток. Или, скорее, на северо-восток.
— Ты не знаешь местности, — пояснил он. — Значит, должна была взять направление на запад. Я дал тебе время уйти, потому что хотел спать. И потому что знал, что впереди у тебя река. Но даже если бы ты её преодолела, там дальше — равнина. И верхом я бы очень быстро тебя нагнал. Джайри, ты никогда не сможешь сбежать от того, кто знает местность, если ты её не знаешь. Бежать — глупо.
Девушка вздрогнула. «Он знает, кто я?» — подумала испуганно.
— Откуда тебе известно моё имя?
Она уже начинала согреваться, озноб прекратился, а потому особо неприятно было услышать, как голос дрогнул от испуга.
— Кинжал, — пояснил Шэн. — Ты оставила его в трупе.
— Я не убивала того типа!
— Да. Его убил я.
— То есть, когда ты заступался за меня, то не знал…
— Очевидно.
— Откуда тебе известен герб Серебряных герцогов?
Шэн ухмыльнулся и скосил зелёный глаз на неё. Не ответил. Джайри подумала, что его профиль словно создан, чтобы с него резать камеи.
— Но если тебе нужна была я, откуда ты заранее мог узнать, что я остановлюсь…
— Я не знал.