11 страница3569 сим.

— Ну и сдохни, сделай всем такое одолжение.

Лария, широко распахнув глаза, изумлённо уставилась на потерявшего бесстрастность Андраша.

Братья замерли друг напротив друга, яростно меряя друг друга взглядами.

— После тебя, только после тебя, Восток, — ухмыльнулся Джерго. — Хочу сначала посмотреть, как медленно и красиво будешь умирать ты.

— Андраш, Джерго, — процедил царь, — в стороны. У вас будет ещё время помериться своей тупостью. Эрика, дитя, мы ждём тебя на ужин. Пусть глупость мальчиков не смущает тебя. Они будут наказаны. Мне жаль, что я не научил своих сыновей правилам хорошего поведения.

— К чёрту правила, — рассмеялся Джерго, — к лесным демонам такие постные физиономии, от которых блевать хочется. И, Эрика, знаешь, если бы ты сейчас вместо вот этой мокрости на лице врезала бы мне в живот, ну или куда там бьют девочки, я бы, пожалуй, извинился.

— Джерго, — снова начал царь.

— Да-да, отец. Я понял куда мне идти. И, клянусь, впервые мне карцер нравится больше, чем царский ужин. Всем до завтра! Можете не провожать.

Он запахнулся в бежевый плащ, издевательски поклонился невесте, развернулся и вышел.

— Отец, я провожу нашу невесту и её дам в их покои? — бесстрастно уточнил Андраш.

— С этим справится Иштван. Самый здравомыслящий из вас, — холодно отозвался царь.

От кремово-жёлтой колонны отделился ещё один молодой человек. Высокий, тонкий, изящный. Чёрный камзол подчёркивал его фигуру. У него были такие же тёмные волосы, как у Джерго, и такие же голубые, холодные глаза, как у Андраша. Может немного более яркие. А в ухе болталась серебряная серьга в виде звезды. Или колючки. Или, может, какого-то оружия — Лария не смогла разглядеть. Её душили стыд и обида. Она пыталась перебороть слёзы унижения, кусала губы, но не могла справиться с собой.

— Иштван, Южный ветер, — музыкальным бархатистым голосом представился младший из царевичей. — Прошу вас.

Он не предложил руку, лишь поклонился. Лария постаралась не прибавлять шагу.

Северный ветер унизил её при всех! А она… она даже не смогла крикнуть на него, не то, что ударить. Никогда ещё и никто не оскорблял девушку. По крайней мере, публично.

— Прошу вас, простите брата, — тихо сказал Иштван, когда они спускались всё по той же лестнице. — Ну или не простите, а просто не обращайте на него внимания. Он всегда такой.

— Такой грубый хам? — мило уточнила Эрика. — Признаться, это было неожиданно.

Иштван покосился на неё и чуть скривил губы.

— Всё в порядке, — прошептала Лария, хлюпнув носом. — Видимо, я просто не понравилась вашему брату.

— Вы не обязаны нравится всем, — заметил Южный ветер. — А Джерго вообще не нравится никто.

— Может ему вообще женщины не по душе? — ехидно уточнила Эрика.

Иштван снова искоса взглянул на неё.

— Просто он — северный ветер. Холодный, колючий, убивающий всё живое.

— Но это же только титул, разве не так? — пискнула Каиса.

Южный ветер встряхнул волосами и усмехнулся. Тёмные пряди упали на его белый лоб.

— Наверное. Раньше люди верили, что не просто.

Он подвёл девушек к двухэтажному деревянному зданию на каменных погребах.

— До испытания, Эрика, вы с вашими фрейлинами, будете жить здесь. Корпус для ваших рыцарей рядом, но по правилам они не должны быть вхожи в ваше жилище. Я зайду на закате, провожу вас снова в замок ветра.

Иштван поклонился и ушёл, а девушки поспешили было рассмотреть место, которое надолго станет их домом, но, едва они вошли в сени, Эрика обернулась к Ларии и сердито засверкала глазами:

— Ты позоришь меня! — закричала она. — Какого… Какого юдарда⁈ Принцесса-овца! Нет, мне, в целом, наплевать, что там будут думать обо мне медовики, но… Но не это же! Что это было, Илария⁈ Ты должна была вскинуть подбородок и сказать: «Ещё одно слово, и я ни на миг не задержусь в доме, где меня оскорбляют. Я жду ваших извинений до заката солнца». Развернуться и выйти!

— А как же договор? — пролепетала Лария.

— Плевать на договор! Никто, запомни, никто не смеет оскорблять принцессу Элэйсдэйра! Ты должна была вызвать его на поединок, наконец, раз уж так заботишься о договоре.

— Поединок? — растерялась лже-принцесса.

11 страница3569 сим.