Глава 6 Любовь дракона часть 2
Даже стоя на коленях передо мной и глядя снизу вверх, Дрейго выглядел властным и сильным человеком. Гордым. Надменным. Драконом.
— Общество Алмазной чешуи давно не существует, — спокойно сказал Дрейго. — Подвеска — лишь напоминание. Я могу отдать ее тебе. Если хочешь.
— Что? Почему? — от неожиданности я забыла, что собиралась все отрицать. Свои поиски тайников, попытки спрятаться в шкафу. Все. А теперь попросту себя выдала.
— Потому что ты — моя жена, — мягко сказал Дрейго. — Теперь ты тоже часть клана сумеречных драконов. У меня нет от тебя тайн.
Он выглядел искреннем. Дракон почти меня убедил. Почти.
Но почему он решил открыться мне?
“Конечно, — поняла я. — Дрейго — темный инквизитор. Лжец и манипулятор. Пара слов — и он вытянул из меня признание в том, что я нашла подвеску. Даже пытки не устраивал”.
— Благодарю за доверие, — холодно улыбнулась я.
И тут же с досадой подумала, что снова выдала все свои чувства. Показала, что расстроена. Потому что сначала я на самом деле, на мгновение поверила ему. В его искренность. От того было еще больнее.
Мне хотелось верить мужу.
Не знаю почему. Я ведь просто фиктивная жена. Девушка с хорошей родословной. Во всяком случае по той легенде, что королевский сыск для меня придумал.
Истинная пара? Лорд Хафлайт в них не верит. А я даже не дракон, чтобы настаивать.
Дрейго не подал виду, что заметил перемену во мне.
Но я знала, что теперь темный драконий инквизитор станет присматриваться и наблюдать. Потому что девушка, за которую я себя выдавала не должна была сомневаться в муже. Мне стоило обрадоваться такой щедрости. Все же семейную реликвию отдает.
Я должна быть признательна за подарок.
— Благодарю, лорд Хафлайт, — начала я.
— Дрейго. Зови меня по имени, — перебил меня меня муж.
И я, совершенно неожиданно для самой себя, выдернула ладонь из его рук.
— Спасибо… Дрейго. Мне не нужна эта подвеска, — отрезала холодно и надменно.
Мы с драконом уставились друг на друга.
“Почему я это сказала?” — лихорадочно соображала я. И тут же вспомнила лекцию, которую читали нам в королевском сыске: “Истинные пары драконов, даже обычные люди, славятся настоящей драконьей надменностью и высокомерием. А еще яростью и страстью — более неистовыми, чем у простого человека”.
Сейчас все выглядело так, будто я старательно подражаю правилам. Поняв это, я тут же разозлилась на себя. Не это я собиралась показать дракону.
Дрейго хмыкнул. Встал.
И достал из кармана бархатную коробочку. Открыл. Внутри поблескивало мое свадебное кольцо. Мое! Муж должен был надеть мне его во время обряда. Но не надел.
— Это традиционное брачное кольцо драконов. С розовым алмазом истинной пары, — произнес лорд Хафлайт. — Это кольцо — изготовили для тебя. По моему приказу.
Я не задумываясь протянула руку к коробочке. Желая коснуться розового камня.
Подобный перстень я видела у девушки из магазинчика. Подобный, но другой. Оправа, огранка камня… каждое кольцо было уникальным. И это предназначалось мне.
Оно было… совершенно.
Дрейго чуть отстранился, не давая мне взять украшение. Достал кольцо, показывая мне, а коробочку отложил. Я удивленно посмотрела на дракона. Он на что-то намекает? Или прямо показывает, что я — фиктивная жена. А значит драконье кольцо не для меня.
Я распрямила плечи, подняла подбородок — и опустила ресницы. Показывая гордость и смирение одновременно. Вроде как соглашусь с любым решением мужа. Я же хорошая жена.
А сама тем временем подумала: “Не отдаст кольцо — сама отберу”.
Дрейго протянул мне открытую ладонь.
— Дай свою руку, — медленно приказал мужчина чуть охрипшим голосом. Я подняла глаза на него и заметила, как на надменном лице аристократа мелькнуло… едва сдерживаемое желание.
Я осторожно, не отрывая от мужчины взгляда, вложила пальцы в его ладонь. Теплую, сухую и твердую. Дрейго, уверенным и страстным движением чуть сжал мои пальцы. От этого прикосновения мое сердце затрепетало и ухнуло вниз.
Дракон положил бархатную коробочку на стол, достал кольцо и надел мне на палец.
Холодный металл вызвал мурашки по всему телу. Дрейго посмотрел мне в глаза.
— Ты — моя истинная пара, — сказал он. — Я сразу понял это, как только увидел тебя. Но не мог поверить. Ведь это… невозможно. И я еще разберусь, почему мы не встретились раньше.
В последних словах промелькнула ярость.