Глава 7 Исчезновения часть 1
Я была поражена словами лорда Хафлайта. Он назвал меня истинной парой.
Меня!
Попаданку из другого мира. Сотрудницу королевского сыска, подосланную следить за сумеречным инквизитором и вывести на чистую воду его клан. Девушку, чья родословная — подделка. История — ложь. А замужество — обман.
Меня.
Девушку, во время поцелуя с которой расцвело волшебное драконье дерево. Девушку, у которой сердце трепещет и ноги подкашиваются от одного взгляда Дрейго Хафлайта. Девушку, что неожиданно для себя захотела быть истинной парой дракона. Потому что во мне проснулось кое что важное.
Искренняя любовь.
Неожиданные чувства к мужчине за которого я вынужденно вышла замуж.
Но обо всем этом я думала в одиночестве — Дрейго Хафлайт покинул меня сразу после завтрака. У темного инквизитора много работы. И муж ушел, надев мне на палец кольцо и оставив меня в полном смятении.
Я все еще должна была найти улики против него. Исчезнувшие жены сумеречников не появились как по щелчку пальцев.
Ничего не изменилось.
Кроме моих ощущений.
Но я должна взять себя в руки. И все проверить.
Встав из-за стола я отправилась в свои покои. Сегодня мне предстояла встреча в городе.
Одежду выбрала самую простую и неприметную, которую только могла позволить себе жена сумеречного дракона. Этот клан привык к роскоши и не отказывал себе в удовольствии выбирать лучшее. Так что пришлось довольствоваться лишь внешне неброским платьем для прогулок.
Длинная юбка и пиджак имели простой крой и темно синий цвет, но сшиты были из мягкой шерсти викуньи. А шелковая рубашка и батистовый шейный платок белоснежного цвета довершили картину. Наметанный глаз легко мог выделить меня из толпы простых горожан.
Я надеялась, что таких сообразительных и глазастых окажется немного.
Кольцо я скрыла под аккуратными перчатками. Не могла расстаться с ним. А вот подвеску действительно вернула Дрейго. Впрочем, дракон сказал, что я могу брать ее в любое время и положил в шкатулку с моими украшениями. Но мне не хотелось.
Проходя через главные ворота территории особняка — я тряслась как осиновый лист. А что если не выпустят? А что если скажут снять дорогое кольцо и положить в сейф? Не представляю, как отдаю свое сокровище громиле на входе.
“Нет. Не отдам. Если не выпустит с кольцом, через забор полезу”, — решительно подумала я.
Но руки все равно дрожали. И улыбка, которую я бросила охраннику-дракону получилась жалкая и кривая.
Мужчина, к моему облегчению, лишь кивнул и едва заметно поклонился. Три крупные черные охранные виверны с любопытством принюхались ко мне, выпуская из ноздрей струйки пара.
“Какие хорошенькие”, — ни с того ни с сего подумала я.
Виверны расплылись в акульих улыбках, из ртов быстро высунулись и исчезли раздвоенные язычки рептилий.
Особняк лорда Хафлайта я покинула понимая, что чувствую себя там… уютно. Как дома. И на обратном пути решила забежать к мяснику, купить вивернам по вкусному кусочку.
Город я знала хорошо. В сравнении с городами моего мира он был совсем маленький. Пара рыночков, несколько академий, ратуша и площадь. Верхний район — с особняками, средний — с магазинчиками искусных ремесленников и лавочками зажиточных торговцев. И нижний.
Туда я и спешила. Сегодня я должна была передать сведения, которые обнаружила в особняке Дрейго.
Нижний район прилепился к городским стенами, внутри и снаружи. Здесь гнездились бедные лачуги, брусчатка сменялась насыпью щебенки, а где-то и вовсе утоптанной землей. И еще здесь всегда пахло вареной капустой, гнилым деревом и плесенью.
Я подошла к нужному дому, рядом с которым была назначена встреча, и встала на углу, краем глаза разглядывая облупившуюся краску. Местные не обращали на меня внимания. Я сделала пару шагов к окну, не подходя слишком близко. Просто стою на улице. Просто гуляю. Может быть кого-то жду. Так я должна была выглядеть со стороны, для мимолетного, равнодушного взгляда прохожих.
Ставня приоткрылась и из темноты лачуги кто-то прошептал: “Нашла? Нашла, я спрашиваю?!”
Кто это я не видела. Говоривший должен был сохранять инкогнито для безопасности — предполагалось, что если сумеречник Дрейго меня раскроет, то будет пытать. Темный инквизитор все же. От него ждали жесткости.
Но вопреки правилам я прекрасно знала, кто со мной разговаривает. Поняла по голосу.
То был невысокий мужчина с маленькими крысиными глазками, дергаными движениями и потрясающим чутьем на заговоры. Впрочем, это могло объясняться тем, что подозревал он всех и каждого. И на всякий случай выведывал все, что мог найти.
Каурдес Элдаран. Он давно мечтал оказаться среди верхушки королевского сыска. И прилагал для этого много усилий. Это он первым заметил исчезновения жен сумеречников. “Что-то среди драконов затевается”, — твердил Каурдес.
Но с кланом Дрейго никто не хотел связываться — слишком сильны, слишком опасны. Тут я и подвернулась. Неизвестная попаданка, готовая на многое, чтобы попасть в свой мир. Или хотя бы обустроиться в этом. А стоило мне узнать, что та девушка, которую я встретила в магазинчике, девушка в розовом платье, напуганная и просившая помощи, девушка, которой я обещала, что все будет хорошо — одна из исчезнувших жен — я приняла твердое решение. И согласилась стать наживкой.
— Нашла улики? — нетерпеливо повторил свой вопрос Каурдес.
— Да… нет. Нет. То есть да, — запуталась я.
— Ты чего несешь, — рявкнул Каурдес и уже тише зашипел, — да или нет?
— Мне нужно время, — зашипела я в ответ.
Мимо проходили люди. Одна дама с любопытством оглядела меня, затем окно с которым я перешептывалась. Пробормотала что-то под нос и поспешила по своим делам.
— Чего нашла? Говори, — потребовал Каурдес.
— Подвеску, — сдалась я. И коротко поведала о находке.
— Тайное общество, — заинтересовался Каурдес. Я услышала, как он потирает ладони, — Значит наш Дрейго строит заговор?
— Нет, — попыталась оправдать мужа я, — Алмазная чешуя давно не действует.
— Так я и поверил, — фыркнул Каурдес. — Запудрил тебе этот дракончик мозги, да? Они все такие. А вы влюбляетесь, как дуры.
— Да нет же, — возмутилась я. — И Дрейго ничего мне не пудрил. Я… он… я ему верю, — выдала я наконец.
— Точно голову заморочил и про истинные пары наврал с три короба. А ты и уши развесила, — с сожалением пробормотал Каурдес. — А ведь из тебя мог выйти толк.
— Ничего он не… — начала закипать я. Резко шагнула к окну и наступила в грязную лужицу. Замшевый ботиночек тут же промок, я чертыхнулась, вылезая на сухую тропку.
— Все. Иди, — отрезал Каурдес. — Дальше ищи, а я пока эту версию отработаю. Может сумеречники колдовство какое задумали. Вчера еще одна дамочка пропала. Месяц замужем провела и фьют, как виверна слопала. А может и правда слопала. Замечала, что пропавшие все поголовно не драконицы? Своих-то сумеречники не трогают.
Последние слова Каурдеса не давали мне покоя всю дорогу домой, я даже перестала замечать, как хлюпает грязная вода в ботиночке при ходьбе. “Ни одна из них не была драконица”, — повторяла про себя я. Что же тогда получается? Я ошиблась, поверив Дрейго?
Нет. Нет, нет, нет. Уверена, я могу ему доверять.