11 страница2802 сим.

— Я отвечу перед королем! — горячился Алек.

— Ему не нужен твой ответ, ему нужен Рафаэль. — ответил герцог.

— Но если ему нужен я, так о каком отъезде идет речь? — спросил Рафаэль. — Я не от кого не убегал и не собираюсь. Подождем день, другой, если король ничего не предпримет, поедем к нему сами.

— Так и сделаем. — вздохнул Алек.

— Если ты не против, дорогой зять, мы с женой погостим у тебя. — сказал Джеральд.

— Я всегда рад видеть вас у себя в доме.

— Если вы не хотите уморить меня с голоду, пойдемте завтракать. Я готов съесть целого поросенка. — воскликнул Рафаэль.

— Целого! — возмутилась, вошедшая Кэтрин.

— Да целого, со всеми его потрохами! — грозно подтвердил Рафаэль.

И все дружно расхохотались.

Глава 11

— Сир! — сказал, кланяясь Мартин. — Я убедился, что мне нельзя покидать вас, хотя моя поездка небезрезультатна.

— Ты узнал кто такой «Черный дьявол»? — спросил король.

— Да, Сир. — ответил Мартин.

— Говори, не тяни. — нетерпеливо сказал король.

— Это незаконнорожденный сын вашего подданного графа Алека Фицджеральда, который женат на вашей троюродной сестре Анне.

— Что? — король подскочил на троне.

— Все это правда, Сир. — ответил Мартин.

— Как сын Алека оказался у Эдуарда? — возмутился король.

— Вы помните, Сир, много лет назад Алек украл дочь герцога Раштона, чтобы жениться на ней. Сам король Эдуард просил вас, Сир, помочь отыскать их, чтобы вернуть дочь герцогу. Но вы тоже не знали, где их искать. Никто не придал этому значение. Представьте себе, Сир, Алеку так и не удалось жениться на этой девушке. Она родила ему сына, но отказалась обвенчаться с ним. Перед смертью сорвала клятву с Алека, чтобы он отдал малыша герцогу Раштону в восьмилетнем возрасте. Алек так любил ее, что возненавидел мальчика, как причину ее смерти. Они расстались врагами. Тайну рождения мальчика знает один Эдуард и герцог Раштон, но герцога уже нет. Его место занял его внук — «Черный дьявол». Я даю вам голову на отсечение, Сир, что ни Алек, ни Анна до сей поры не знали, что Рафаэль и есть «Черный дьявол». Но это еще не все, Сир, он уже полгода гостит у своего отца по распоряжению Эдуарда, а граф не торопится представить его вам.

— Ты вздумал шутить? — закричал король.

— Я не был более серьезен, чем сейчас. — ответил Мартин. — Я послал туда своих людей, они узнали, что всеми делами распоряжается его гость и за этот срок, он разбогател вдвое. Какое вам нужно доказательство еще, Сир? Все говорят, его стоит увидеть один раз, чтобы более ни с кем не спутать. Это дьявол во плоти, Сир, только очень молод.

— Я сам завтра поеду к Алеку. — взволнованно сказал король.

— Сир, прошу вас, не делайте этого. Я ищу его у Эдуарда, а он под носом у нас, я тоже взбешен. Устройте праздник во дворце, предположим через неделю, бал, для взрослых и для детей. Пригласите Алека с женой, детьми и конечно его гостя. Все будут в ваших руках. Мальчишка настолько горд, что не посмеет отказаться, не бросит отца. Сегодня во дворце был ваш дядя Джеральд. Хотел навестить вас, Сир. Да как узнал новость, сразу помчался к зятю и забыл зачем приехал. Он испугался за внуков и дочь, но мои люди не дадут ни кому улизнуть.

— Хорошо, Мартин, я вижу, ты все продумал, — сказал король.

— Сир, вы помните графа Уильямса, который со своим старшим сыном, прокутил свое огромное состояние, и оба погибли?

— Да помню. — коротко бросил король.

11 страница2802 сим.