6 страница2996 сим.

Диана застонала, поднеся руку к лбу. Она смутно помнила, как вошла в дверь пансиона, быстро пожелала матери и сестре доброй ночи, а потом рухнула в кровать. Увы, как бросилась на шею Аарону Доусу, Диана тоже помнила слишком хорошо.

Какое унижение! Что он, должно быть, о ней подумал…

Она натянула одеяло на голову и уткнулась лицом в подушку. Тщетно! И здесь ей было не скрыться. Вжалась лицом в тюфяк, вспоминая вчерашние яростные объятия. Тепло Аарона, его непоколебимую силу. То, как уважительно он с ней обращался, когда она бросила в грязь к его ногам всю свою благовоспитанность.

В висках стучало. Все тело ныло от яростной безнадежной тоски.

— Диана? — поскреблась в дверь Шарлотта. — Ты здорова?

«Нет. Нет, я не здорова. Голова болит. И сердце. Будь добра, уйди прочь».

— Дождь перестал, — сказала Шарлотта, приоткрыв створку на волосок. — Мама хочет нанести визит в Саммерфилд. Ты с нами?

Было искушение остаться в постели и сказаться больной, и даже не пришлось бы преувеличивать. Но если Диана чем-то и гордилась после прошлой ночи, так это тем, что больше не собиралась ссылаться на свое «деликатное здоровье».

Она решительно откинула одеяло.

— Я с вами!

Диана встала, оделась, с трудом впихнула в себя чай с тостом и надела самые прочные ботинки. Может быть, если уйти куда-нибудь подальше, терзания останутся позади?

Прогулка в Саммерфилд действительно принесла некоторое облегчение. Все получили удовольствие от краткого визита к сэру Льюису Финчу. Пожилой господин поведал дамам последние новости о своей внучке. К тому времени, когда леди отправились домой, небо заметно посветлело. Диана почти забыла стыд, что испытала прошлой ночью.

Почти.

— Как все вчера прошло? — поинтересовалась Шарлотта.

Диана запнулась о камень.

— О чем ты?

— О наперстке. Ты нашла его в «Быке и Цветке»?

Ах, наперсток…

— Его там не было, — покачала головой Диана.

— Как странно!

— Ничего странного. Всего лишь наперсток, они часто теряются.

— Но сегодня выяснилось, что чернильница миссис Николс тоже исчезла таинственным образом.

Диана улыбнулась. Воображение Шарлотты всегда заставляло ее волноваться больше необходимого.

— Уверена, это совпадение.

— Какая трагедия! — вскричала маменька, остановившись в переулке. — Ах, это невыносимо.

— Исчезновение моего наперстка — трагедия? Полагаю, вполне могу это вынести.

— Нет же, взгляните, — указала маменька на небо, где раскинулась пышная перина облаков. Посередине образовалась голубая заплатка, а в ней — яркий радостный лик солнца. — Выглянуло солнце! О, ужас…

— Ужас? — засмеялась Шарлотта. — Первый просвет за две недели. Это изумительно!

— Это кромешный ужас. Твоя сестра вышла из пансиона с одним лишь плащом и не взяла шляпку. Каких-нибудь десять минут и она покроется веснушками. До визита в Амбервейл меньше недели! Что подумает лорд Дрю?

— Если он заметит — в чем я сильно сомневаюсь, — то подумает, что я была на солнце.

— Именно! — Матушка как можно глубже натянула Диане на голову капюшон плаща. — Не поднимай голову, Диана. Просто смотри под ноги.

Диана воспротивилась, и капюшон упал обратно.

— Как же я тогда увижу, куда иду? Я могу упасть лицом вниз. Полагаю, на синяки лорд Дрю обратит больше внимания, чем на веснушки.

— Голову вниз, я сказала! — Матушка снова натянула на нее капюшон.

— Нет! — Диана решительно его сбросила. — Мама, это нелепо! Утро прекрасное, и я намерена им насладиться.

Она приготовилась продолжить соревноваться в перетягивании капюшона, но маменька не захотела вступить в игру. Ее отвлек стук копыт и скрежет колес повозки, и она принялась вглядываться в переулок.

6 страница2996 сим.