12 страница3169 сим.

Жалко, что мне приходится убегать от собственной сестры, но все отвратительные, бурлящие чувства в моем нутре говорят мне, что я не готова к этому разговору. Рана слишком свежая, а боль слишком сильная.

Пробегая через ресторан, я направляюсь к задней двери и вылетаю в переулок. Оттуда я бросаюсь в произвольном направлении, стремясь увеличить расстояние между мной и женщиной, которая ударила меня ножом в спину.

Когда у меня начинают болеть ноги, я ищу ближайшее сиденье, которое могу найти. Автобусная остановка не так уж далеко, и я укрываюсь в тени. Двое подростков неподалеку, у их ног школьные сумки, тромбон и гитара. Они держатся за руки и что-то нежно шепчут друг другу.

Я помню, когда у меня была такая любовь. Я был немного старше их, учился в колледже, но впервые ощутила все эти бурные, заставляющие сердце биться сильнее.

Я хочу похлопать девушку по плечу и предупредить ее, что этот роман недолго будет казаться сказкой. Просто подожди, пока она не поймает своего парня, трахающего ее сестру.

Но я держу рот на замке и тянусь за телефоном. Санни захочет знать, где я, и мне понадобится информация о том, безопасно ли возвращаться в ее квартиру. Если Саша знала, что нужно найти меня в ресторане, значит, она знает, что я с Санни.

Мой телефон включается с громким писком. Я жду, пока он загрузится, а затем нажимаю на значок моего сообщения.

Я ошеломлена, когда вижу последнее сообщение.

Это с неизвестного номера.

Доброе утро, мисс Джонс. Вас выбрали на должность в Fine Industries. Будьте добры, приходите на собеседование при первой же возможности.

Я морщу нос. Все в этом предложении о работе кричит "мошенничество", но возможность есть возможность.

Устраиваясь на скамейке в парке, пока подростки шепчутся о том, как сильно они любят друг друга, я гуглю "Fine Industries" и чуть не падаю со скамейки, когда замечаю имя генерального директора.

“Холланд Алистер?” Мой взгляд устремляется к оживленному шоссе. В этом нет никакого смысла. С чего бы Холланду Алистеру предлагать мне работу?

Если только это не ловушка.

Он хочет заманить меня в свой офис, чтобы копы могли меня достать? Я представляю группу полицейских — у которых, как ни странно, у всех усы в виде руля — скорчившихся под столом Алистера.

В этот момент у меня звонит телефон.

Здесь солнечно.

Чувствуя себя параноиком, я смотрю по сторонам, прежде чем прошептать: — Санни, Холланд Алистер только что сделал мне предложение о работе.

— Что?

— Холланд Алистер…

— Что? Я тебя не слышу?

— Вчерашний горячий придурок хочет, чтобы я на него работала!

Подростки оба замолкают.

Жар обжигает мои щеки, и я понижаю голос: — Это ловушка, верно?

— Я так не думаю. — У Саши перехватывает дыхание. — Он возмутительно богат, верно? И во всех статьях говорится о том, как строго он относится к своему времени. Такой человек не стал бы тратить свои драгоценные часы, пытаясь обманом заставить тебя увидеться с ним.

— Так ты думаешь, это законное предложение?

— Вы сказали, что они были ошеломлены тем, как ты утроила продажи. И ты проделала потрясающую работу на семинаре выходного дня. Вполне логично, что Алистеру было бы интересно познакомиться с человеком, от которого все были в восторге.

Я вздрагиваю. — И я набросилась на него.

— Ты не разрушил свои шансы. Они все еще пытались.

— Тебе не кажется, что это было бы бесстыдством с моей стороны? Я действительно сбила его папоротник.

— Не похоже, что ты собираешься работать на него. Знаете ли вы, как часто обычные сотрудники видят владельца компании такого размера? Как никогда. Вероятность того, что вы столкнетесь с ним, равна нулю.

— Я не думаю, что вероятности работают именно так, — бормочу я.

— Непохоже, что у тебя есть какие-то другие предложения о работе.

— Верно.

— И мы не можем вечно делить спальню.

12 страница3169 сим.